Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 7 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ ﴾
[الحج: 7]
﴿وأن الساعة آتية لا ريب فيها وأن الله يبعث من في القبور﴾ [الحج: 7]
Abdolmohammad Ayati Va niz qijomat xohad omad, sake dar on nest. Va Xudo hamai kasonero, ki dar gurho hastand, zinda mekunad |
Abdolmohammad Ayati Va niz qijomat xohad omad, şake dar on nest. Va Xudo hamai kasonero, ki dar gūrho hastand, zinda mekunad |
Khoja Mirov Va ʙa durusti, ki qijomat xohad omad, suʙhae dar on nest. Va Alloh hamai kasonero, ki dar gurho hastand, zinda mekunad |
Khoja Mirov Va ʙa durustī, ki qijomat xohad omad, şuʙhae dar on nest. Va Alloh hamai kasonero, ki dar gūrho hastand, zinda mekunad |
Khoja Mirov Ва ба дурустӣ, ки қиёмат хоҳад омад, шубҳае дар он нест. Ва Аллоҳ ҳамаи касонеро, ки дар гӯрҳо ҳастанд, зинда мекунад |
Islam House Va in ki qijomat omadani ast [va] tardide dar on nest va in ki Alloh taolo [hamai] kasonero, ki dar gurho hastand, ʙarmeangezad |
Islam House Va in ki qijomat omadanī ast [va] tardide dar on nest va in ki Alloh taolo [hamai] kasonero, ki dar gūrho hastand, ʙarmeangezad |
Islam House Ва ин ки қиёмат омаданӣ аст [ва] тардиде дар он нест ва ин ки Аллоҳ таоло [ҳамаи] касонеро, ки дар гӯрҳо ҳастанд, бармеангезад |