Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 51 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[المؤمنُون: 51]
﴿ياأيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم﴾ [المؤمنُون: 51]
Abdolmohammad Ayati Ej pajomʙaron, az cizhoi pokizavu xus ʙixured va korhoi soista kuned, ki Man ʙa korhoe, ki me- kuned, ogoham |
Abdolmohammad Ayati Ej pajomʙaron, az cizhoi pokizavu xuş ʙixūred va korhoi şoista kuned, ki Man ʙa korhoe, ki me- kuned, ogoham |
Khoja Mirov Ej pajomʙaron, az cizhoi pokizavu halol ʙixured va korhoi soista kuned, ki ʙe gumon Man ʙa korhoe, ki mekuned, ogoham! Va az a'moli sumo cize ʙar Man pinhon namemonad |
Khoja Mirov Ej pajomʙaron, az cizhoi pokizavu halol ʙixūred va korhoi şoista kuned, ki ʙe gumon Man ʙa korhoe, ki mekuned, ogoham! Va az a'moli şumo cize ʙar Man pinhon namemonad |
Khoja Mirov Эй паёмбарон, аз чизҳои покизаву ҳалол бихӯред ва корҳои шоиста кунед, ки бе гумон Ман ба корҳое, ки мекунед, огоҳам! Ва аз аъмоли шумо чизе бар Ман пинҳон намемонад |
Islam House Ej pajomʙaron, az [ƣizohoi] pokiza ʙixured va kori soista ancom dihed. Jaqinan, man ʙa on ci mekuned, ogoham |
Islam House Ej pajomʙaron, az [ƣizohoi] pokiza ʙixūred va kori şoista ançom dihed. Jaqinan, man ʙa on ci mekuned, ogoham |
Islam House Эй паёмбарон, аз [ғизоҳои] покиза бихӯред ва кори шоиста анҷом диҳед. Яқинан, ман ба он чи мекунед, огоҳам |