×

барои он аст, ки мекӯшем хайре ба онҳо бирасо- нем? На, онон 23:56 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:56) ayat 56 in Tajik

23:56 Surah Al-Mu’minun ayat 56 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 56 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 56]

барои он аст, ки мекӯшем хайре ба онҳо бирасо- нем? На, онон дарнамеёбанд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون, باللغة الطاجيكية

﴿نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون﴾ [المؤمنُون: 56]

Abdolmohammad Ayati
ʙaroi on ast, ki mekusem xajre ʙa onho ʙiraso- nem? Na, onon darnamejoʙand
Abdolmohammad Ayati
ʙaroi on ast, ki mekūşem xajre ʙa onho ʙiraso- nem? Na, onon darnamejoʙand
Khoja Mirov
ʙa xotiri on ast, ki ʙarojason dar nekiho sa'j mekunem? Na, cunin nest, ʙalki onon darnamejoʙand, ki Mo onhoro muhlat medihem
Khoja Mirov
ʙa xotiri on ast, ki ʙarojaşon dar nekiho sa'j mekunem? Na, cunin nest, ʙalki onon darnamejoʙand, ki Mo onhoro mūhlat medihem
Khoja Mirov
ба хотири он аст, ки барояшон дар некиҳо саъй мекунем? На, чунин нест, балки онон дарнамеёбанд, ки Мо онҳоро мӯҳлат медиҳем
Islam House
[ʙaroi in ast, ki] sitoʙon nekihoro ʙa eson ʙirasonem? [Na, hargiz cunin nest] Balki onon [haqiqatro] darnamejoʙand
Islam House
[ʙaroi in ast, ki] şitoʙon nekihoro ʙa eşon ʙirasonem? [Na, hargiz cunin nest] Balki onon [haqiqatro] darnamejoʙand
Islam House
[барои ин аст, ки] шитобон некиҳоро ба эшон бирасонем? [На, ҳаргиз чунин нест] Балки онон [ҳақиқатро] дарнамеёбанд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek