Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 65 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 65]
﴿لا تجأروا اليوم إنكم منا لا تنصرون﴾ [المؤمنُون: 65]
Abdolmohammad Ayati Imruz nola sar madihed, ki sumoro az azoʙi Mo kas nacot nadihad |
Abdolmohammad Ayati Imrūz nola sar madihed, ki şumoro az azoʙi Mo kas naçot nadihad |
Khoja Mirov Ba onho guem: Imruz dodu farjod sar nadihed, ki sumo nametavoned, ki xudro jori dihed va az sui Mo jori va kumak namesaved |
Khoja Mirov Ba onho gūem: Imrūz dodu farjod sar nadihed, ki şumo nametavoned, ki xudro jorī dihed va az sūi Mo jorī va kūmak nameşaved |
Khoja Mirov Ба онҳо гӯем: Имрӯз доду фарёд сар надиҳед, ки шумо наметавонед, ки худро ёрӣ диҳед ва аз сӯи Мо ёрӣ ва кӯмак намешавед |
Islam House [Ba onon gufta mesavad] «Imruz nola va zori nakuned, [ki] hargiz az suji mo jori naxohed sud |
Islam House [Ba onon gufta meşavad] «Imrūz nola va zorī nakuned, [ki] hargiz az sūji mo jorī naxohed şud |
Islam House [Ба онон гуфта мешавад] «Имрӯз нола ва зорӣ накунед, [ки] ҳаргиз аз сӯйи мо ёрӣ нахоҳед шуд |