Quran with Tajik translation - Surah An-Nur ayat 38 - النور - Page - Juz 18
﴿لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا عَمِلُواْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[النور: 38]
﴿ليجزيهم الله أحسن ما عملوا ويزيدهم من فضله والله يرزق من يشاء﴾ [النور: 38]
Abdolmohammad Ayati To Xudo ʙa nekutar az on ci kardaand, cazojason dihad va az fazli xud ʙar on ʙiafzojad va Xudo har kiro xohad, ʙehisoʙ ruzi dihad |
Abdolmohammad Ayati To Xudo ʙa nekūtar az on cī kardaand, çazojaşon dihad va az fazli xud ʙar on ʙiafzojad va Xudo har kiro xohad, ʙehisoʙ rūzī dihad |
Khoja Mirov To Alloh ʙa nekutar az on ci kardaand, cazojason dihad va az ʙuzurgii xud ʙar on ʙijafzojad va Alloh har kiro xohad, ʙehisoʙ rizq dihad |
Khoja Mirov To Alloh ʙa nekūtar az on ci kardaand, çazojaşon dihad va az ʙuzurgii xud ʙar on ʙijafzojad va Alloh har kiro xohad, ʙehisoʙ rizq dihad |
Khoja Mirov То Аллоҳ ба некӯтар аз он чи кардаанд, ҷазояшон диҳад ва аз бузургии худ бар он бияфзояд ва Аллоҳ ҳар киро хоҳад, беҳисоб ризқ диҳад |
Islam House To Alloh taolo ʙehtar az on ci ancom dodaand, ʙa onon podos dihad va az fazli xud niz ʙar podosason ʙijafzojad va Alloh taolo ʙa har ki ʙixohad, ʙehisoʙ ruzi medihad |
Islam House To Alloh taolo ʙehtar az on ci ançom dodaand, ʙa onon podoş dihad va az fazli xud niz ʙar podoşaşon ʙijafzojad va Alloh taolo ʙa har ki ʙixohad, ʙehisoʙ rūzī medihad |
Islam House То Аллоҳ таоло беҳтар аз он чи анҷом додаанд, ба онон подош диҳад ва аз фазли худ низ бар подошашон бияфзояд ва Аллоҳ таоло ба ҳар ки бихоҳад, беҳисоб рӯзӣ медиҳад |