×

Ва бар Он зиндае, ки намемирад, таваккал кун ва ба ситоиши Ӯ 25:58 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Furqan ⮕ (25:58) ayat 58 in Tajik

25:58 Surah Al-Furqan ayat 58 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Furqan ayat 58 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 58]

Ва бар Он зиндае, ки намемирад, таваккал кун ва ба ситоиши Ӯ тасбеҳ гӯй ва Ӯ худ барои огоҳӣ аз гуноҳони бандагонаш кофист

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده, باللغة الطاجيكية

﴿وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده﴾ [الفُرقَان: 58]

Abdolmohammad Ayati
Va ʙar On zindae, ki namemirad, tavakkal kun va ʙa sitoisi U tasʙeh guj va U xud ʙaroi ogohi az gunohoni ʙandagonas kofist
Abdolmohammad Ayati
Va ʙar On zindae, ki namemirad, tavakkal kun va ʙa sitoişi Ū tasʙeh gūj va Ū xud ʙaroi ogohī az gunohoni ʙandagonaş kofist
Khoja Mirov
Va tavvakal kun ʙar Allohe, ki hamesa zinda ast U, hargiz namirad va ʙa poki jod kun Uro. Va Alloh ʙasandaast ʙa e'tiʙori ogoh ʙudan ʙa gunohoni ʙandagoni xud. Va hec ciz ʙar U pusida namemonad va har jakero ʙar on hisoʙ mekunad va cazoi munosiʙ medihad
Khoja Mirov
Va tavvakal kun ʙar Allohe, ki hameşa zinda ast Ū, hargiz namirad va ʙa pokī jod kun Ūro. Va Alloh ʙasandaast ʙa e'tiʙori ogoh ʙudan ʙa gunohoni ʙandagoni xud. Va heç ciz ʙar Ū pūşida namemonad va har jakero ʙar on hisoʙ mekunad va çazoi munosiʙ medihad
Khoja Mirov
Ва таввакал кун бар Аллоҳе, ки ҳамеша зинда аст Ӯ, ҳаргиз намирад ва ба покӣ ёд кун Ӯро. Ва Аллоҳ басандааст ба эътибори огоҳ будан ба гуноҳони бандагони худ. Ва ҳеҷ чиз бар Ӯ пӯшида намемонад ва ҳар якеро бар он ҳисоб мекунад ва ҷазои муносиб медиҳад
Islam House
Va ʙar [Parvardigori] zindae, ki hargiz namemirad, tavakkal kun va ʙo citois Uro ʙa poki jod kun. Va hamin ʙas, ki U ʙa gunohoni ʙandagonas ogoh ast
Islam House
Va ʙar [Parvardigori] zindae, ki hargiz namemirad, tavakkal kun va ʙo citoiş Ūro ʙa pokī jod kun. Va hamin ʙas, ki Ū ʙa gunohoni ʙandagonaş ogoh ast
Islam House
Ва бар [Парвардигори] зиндае, ки ҳаргиз намемирад, таваккал кун ва бо cитоиш Ӯро ба покӣ ёд кун. Ва ҳамин бас, ки Ӯ ба гуноҳони бандагонаш огоҳ аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek