Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 169 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 169]
﴿رب نجني وأهلي مما يعملون﴾ [الشعراء: 169]
Abdolmohammad Ayati Ej Parvardigori man, maro va kasonamro az oqiʙati amale, ki mekunand, nacot ʙaxs!» |
Abdolmohammad Ayati Ej Parvardigori man, maro va kasonamro az oqiʙati amale, ki mekunand, naçot ʙaxş!» |
Khoja Mirov Ba'd az on Lut duo karda guft: Ej Parvardigori man, maro va ahlamro az oqiʙati amale, ki mekunand, nacot ʙideh!» |
Khoja Mirov Ba'd az on Lut duo karda guft: Ej Parvardigori man, maro va ahlamro az oqiʙati amale, ki mekunand, naçot ʙideh!» |
Khoja Mirov Баъд аз он Лут дуо карда гуфт: Эй Парвардигори ман, маро ва аҳламро аз оқибати амале, ки мекунанд, наҷот бидеҳ!» |
Islam House Parvardigoro, man va xonavodaamro az [oqiʙati] on ci [inho] ancom medihand, nacot deh» |
Islam House Parvardigoro, man va xonavodaamro az [oqiʙati] on ci [inho] ançom medihand, naçot deh» |
Islam House Парвардигоро, ман ва хонаводаамро аз [оқибати] он чи [инҳо] анҷом медиҳанд, наҷот деҳ» |