Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 59 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الشعراء: 59]
﴿كذلك وأورثناها بني إسرائيل﴾ [الشعراء: 59]
| Abdolmohammad Ayati ʙa in tarz hamaro ʙa ʙani-Isroil voguzostem |
| Abdolmohammad Ayati ʙa in tarz hamaro ʙa ʙanī-Isroil voguzoştem |
| Khoja Mirov Ore, incunin kardem va ʙani Isroilro vorisi onho soxtem |
| Khoja Mirov Ore, incunin kardem va ʙanī Isroilro vorisi onho soxtem |
| Khoja Mirov Оре, инчунин кардем ва банӣ Исроилро вориси онҳо сохтем |
| Islam House Incunin [kardem] va Bani Isroilro vorisi on [sarvatu doroi] kardem |
| Islam House Incunin [kardem] va Bani Isroilro vorisi on [sarvatu doroī] kardem |
| Islam House Инчунин [кардем] ва Бани Исроилро вориси он [сарвату дороӣ] кардем |