Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 59 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الشعراء: 59]
﴿كذلك وأورثناها بني إسرائيل﴾ [الشعراء: 59]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul So (geschah es); und Wir gaben sie den Kindern Israels zum Erbe |
Adel Theodor Khoury So war es. Und Wir gaben sie den Kindern Israels zum Erbe |
Adel Theodor Khoury So war es. Und Wir gaben sie den Kindern Israels zum Erbe |
Amir Zaidan Solcherart und WIR ließen sie die Kinder Israils beerben |
Amir Zaidan Solcherart und WIR ließen sie die Kinder Israils beerben |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra'ils zum Erbe |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra'ils zum Erbe |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra’ils zum Erbe |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra’ils zum Erbe |