Quran with Tajik translation - Surah An-Naml ayat 30 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿إِنَّهُۥ مِن سُلَيۡمَٰنَ وَإِنَّهُۥ بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ﴾
[النَّمل: 30]
﴿إنه من سليمان وإنه بسم الله الرحمن الرحيم﴾ [النَّمل: 30]
Abdolmohammad Ayati Noma az Sulajmon ast va in ast: «Ba nomi Xudoi ʙaxsojandai mehruʙon» |
Abdolmohammad Ayati Noma az Sulajmon ast va in ast: «Ba nomi Xudoi ʙaxşojandai mehruʙon» |
Khoja Mirov Hamono noma az Sulajmon ast va saroƣozi on cunin ast: «Ba nomi Allohi ʙaxsojandai mehruʙon» |
Khoja Mirov Hamono noma az Sulajmon ast va saroƣozi on cunin ast: «Ba nomi Allohi ʙaxşojandai mehruʙon» |
Khoja Mirov Ҳамоно нома аз Сулаймон аст ва сароғози он чунин аст: «Ба номи Аллоҳи бахшояндаи меҳрубон» |
Islam House In [noma] az coniʙi Sulajmon ast va cunin ast: «Ba nomi Allohi ʙaxsandai mehruʙon |
Islam House In [noma] az çoniʙi Sulajmon ast va cunin ast: «Ba nomi Allohi ʙaxşandai mehruʙon |
Islam House Ин [нома] аз ҷониби Сулаймон аст ва чунин аст: «Ба номи Аллоҳи бахшандаи меҳрубон |