Quran with Tajik translation - Surah An-Naml ayat 57 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَٰهَا مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[النَّمل: 57]
﴿فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها من الغابرين﴾ [النَّمل: 57]
Abdolmohammad Ayati U va kasonas, ƣajri zanasro, nacot dodem. Cunon xostem, ki on zan az ʙozmondagon ʙosad |
Abdolmohammad Ayati Ū va kasonaş, ƣajri zanaşro, naçot dodem. Cunon xostem, ki on zan az ʙozmondagon ʙoşad |
Khoja Mirov Pas, u va xonavodaasro nacot dodem, magar zanas, ki muqaddar kardem u az ʙozmondagon dar on sahr ʙosad |
Khoja Mirov Pas, ū va xonavodaaşro naçot dodem, magar zanaş, ki muqaddar kardem ū az ʙozmondagon dar on şahr ʙoşad |
Khoja Mirov Пас, ӯ ва хонаводаашро наҷот додем, магар занаш, ки муқаддар кардем ӯ аз бозмондагон дар он шаҳр бошад |
Islam House On goh u va xonavodaasro nacot dodem, magar hamsarasro, ki muqaddar kardem az ʙozmondagon [dar azoʙ] ʙosad |
Islam House On goh ū va xonavodaaşro naçot dodem, magar hamsaraşro, ki muqaddar kardem az ʙozmondagon [dar azoʙ] ʙoşad |
Islam House Он гоҳ ӯ ва хонаводаашро наҷот додем, магар ҳамсарашро, ки муқаддар кардем аз бозмондагон [дар азоб] бошад |