Quran with Tajik translation - Surah Al-Qasas ayat 13 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[القَصَص: 13]
﴿فرددناه إلى أمه كي تقر عينها ولا تحزن ولتعلم أن وعد الله﴾ [القَصَص: 13]
Abdolmohammad Ayati Pas uro nazdi modaras ʙargardonidem, to casmoni on zan ravsan gardad va ƣamgin naʙosad va ʙidonad, ki va'dai Xudo haq ast, vale ʙestarinason namedonand |
Abdolmohammad Ayati Pas ūro nazdi modaraş ʙargardonidem, to caşmoni on zan ravşan gardad va ƣamgin naʙoşad va ʙidonad, ki va'dai Xudo haq ast, vale ʙeştarinaşon namedonand |
Khoja Mirov Pas, Musoro nazdi modaras ʙargardonidem, to casmoni on zan az didori tiflas ravsan gardad va ƣamgin naʙosad va ʙidonad, ki alʙatta, va'dai Alloh haq ast, ki farzandasro ʙa u ʙozmegardonad va ʙa pajomʙarias mexonad, vale ʙestari mardum haq ʙudani va'dai Allohro namedonand |
Khoja Mirov Pas, Mūsoro nazdi modaraş ʙargardonidem, to caşmoni on zan az didori tiflaş ravşan gardad va ƣamgin naʙoşad va ʙidonad, ki alʙatta, va'dai Alloh haq ast, ki farzandaşro ʙa ū ʙozmegardonad va ʙa pajomʙariaş mexonad, vale ʙeştari mardum haq ʙudani va'dai Allohro namedonand |
Khoja Mirov Пас, Мӯсоро назди модараш баргардонидем, то чашмони он зан аз дидори тифлаш равшан гардад ва ғамгин набошад ва бидонад, ки албатта, ваъдаи Аллоҳ ҳақ аст, ки фарзандашро ба ӯ бозмегардонад ва ба паёмбариаш мехонад, вале бештари мардум ҳақ будани ваъдаи Аллоҳро намедонанд |
Islam House Pas, [onon paziruftand va ʙad-in surat] uro ʙa modaras ʙozgardonidem, to casmas ravsan gardad va ƣamgin naʙosad va to ʙidonad, ki va'dai Alloh taolo haq ast, vale ʙestarason namedonand |
Islam House Pas, [onon paziruftand va ʙad-in surat] ūro ʙa modaraş ʙozgardonidem, to caşmaş ravşan gardad va ƣamgin naʙoşad va to ʙidonad, ki va'dai Alloh taolo haq ast, vale ʙeştaraşon namedonand |
Islam House Пас, [онон пазируфтанд ва бад-ин сурат] ӯро ба модараш бозгардонидем, то чашмаш равшан гардад ва ғамгин набошад ва то бидонад, ки ваъдаи Аллоҳ таоло ҳақ аст, вале бештарашон намедонанд |