Quran with Tajik translation - Surah Al-Qasas ayat 47 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 47]
﴿ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا﴾ [القَصَص: 47]
Abdolmohammad Ayati To cun ʙa saʙaʙi amalhoe, ki kardaand, musiʙate ʙa onho rasad, nagujand: «Ej Parvardigori mo, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodi, to az ojoti Tu pajravi kunem va az mu'minon ʙosem?» |
Abdolmohammad Ayati To cun ʙa saʙaʙi amalhoe, ki kardaand, musiʙate ʙa onho rasad, nagūjand: «Ej Parvardigori mo, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodī, to az ojoti Tu pajravī kunem va az mū'minon ʙoşem?» |
Khoja Mirov Va cun ʙa saʙaʙi a'mole, ki kardaand, musiʙate ʙa onho rasad, megujand: «Ej Parvardigori mo, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodi, to az ojoti Tu pajravi kunem va az mu'minon ʙosem?» |
Khoja Mirov Va cun ʙa saʙaʙi a'mole, ki kardaand, musiʙate ʙa onho rasad, megūjand: «Ej Parvardigori mo, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodī, to az ojoti Tu pajravī kunem va az mū'minon ʙoşem?» |
Khoja Mirov Ва чун ба сабаби аъмоле, ки кардаанд, мусибате ба онҳо расад, мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, чаро паёмбаре бар мо нафиристодӣ, то аз оёти Ту пайравӣ кунем ва аз мӯъминон бошем?» |
Islam House [Bo kofiron itmomi huccat kardem] To vaqte ʙa kajfari korhoe, ki dar guzasta murtakiʙ sudaand, musiʙate ʙa onho merasad, nagujand: «Parvardigoro, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodi, to az ojotat pajravi kunem va az mu'minon ʙosem» |
Islam House [Bo kofiron itmomi huççat kardem] To vaqte ʙa kajfari korhoe, ki dar guzaşta murtakiʙ şudaand, musiʙate ʙa onho merasad, nagūjand: «Parvardigoro, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodī, to az ojotat pajravī kunem va az mu'minon ʙoşem» |
Islam House [Бо кофирон итмоми ҳуҷҷат кардем] То вақте ба кайфари корҳое, ки дар гузашта муртакиб шудаанд, мусибате ба онҳо мерасад, нагӯянд: «Парвардигоро, чаро паёмбаре бар мо нафиристодӣ, то аз оётат пайравӣ кунем ва аз муъминон бошем» |