×

То чун ба сабаби амалҳое, ки кардаанд, мусибате ба онҳо расад, нагӯянд: 28:47 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Qasas ⮕ (28:47) ayat 47 in Tajik

28:47 Surah Al-Qasas ayat 47 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Qasas ayat 47 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 47]

То чун ба сабаби амалҳое, ки кардаанд, мусибате ба онҳо расад, нагӯянд: «Эй Парвардигори мо, чаро паёмбаре бар мо нафиристодӣ, то аз оёти Ту пайравӣ кунем ва аз мӯъминон бошем?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا, باللغة الطاجيكية

﴿ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا﴾ [القَصَص: 47]

Abdolmohammad Ayati
To cun ʙa saʙaʙi amalhoe, ki kardaand, musiʙate ʙa onho rasad, nagujand: «Ej Parvardigori mo, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodi, to az ojoti Tu pajravi kunem va az mu'minon ʙosem?»
Abdolmohammad Ayati
To cun ʙa saʙaʙi amalhoe, ki kardaand, musiʙate ʙa onho rasad, nagūjand: «Ej Parvardigori mo, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodī, to az ojoti Tu pajravī kunem va az mū'minon ʙoşem?»
Khoja Mirov
Va cun ʙa saʙaʙi a'mole, ki kardaand, musiʙate ʙa onho rasad, megujand: «Ej Parvardigori mo, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodi, to az ojoti Tu pajravi kunem va az mu'minon ʙosem?»
Khoja Mirov
Va cun ʙa saʙaʙi a'mole, ki kardaand, musiʙate ʙa onho rasad, megūjand: «Ej Parvardigori mo, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodī, to az ojoti Tu pajravī kunem va az mū'minon ʙoşem?»
Khoja Mirov
Ва чун ба сабаби аъмоле, ки кардаанд, мусибате ба онҳо расад, мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, чаро паёмбаре бар мо нафиристодӣ, то аз оёти Ту пайравӣ кунем ва аз мӯъминон бошем?»
Islam House
[Bo kofiron itmomi huccat kardem] To vaqte ʙa kajfari korhoe, ki dar guzasta murtakiʙ sudaand, musiʙate ʙa onho merasad, nagujand: «Parvardigoro, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodi, to az ojotat pajravi kunem va az mu'minon ʙosem»
Islam House
[Bo kofiron itmomi huççat kardem] To vaqte ʙa kajfari korhoe, ki dar guzaşta murtakiʙ şudaand, musiʙate ʙa onho merasad, nagūjand: «Parvardigoro, caro pajomʙare ʙar mo nafiristodī, to az ojotat pajravī kunem va az mu'minon ʙoşem»
Islam House
[Бо кофирон итмоми ҳуҷҷат кардем] То вақте ба кайфари корҳое, ки дар гузашта муртакиб шудаанд, мусибате ба онҳо мерасад, нагӯянд: «Парвардигоро, чаро паёмбаре бар мо нафиристодӣ, то аз оётат пайравӣ кунем ва аз муъминон бошем»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek