Quran with Tajik translation - Surah Al-Qasas ayat 73 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[القَصَص: 73]
﴿ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم﴾ [القَصَص: 73]
Abdolmohammad Ayati Va az rahmati U on ki ʙaroi sumo saʙu ruzro padid ovard, to dar on jak ʙijosoed va dar in jak ʙa talaʙi ruzi ʙarxezed, ʙosad, ki sukr gued» |
Abdolmohammad Ayati Va az rahmati Ū on kī ʙaroi şumo şaʙu rūzro padid ovard, to dar on jak ʙijosoed va dar in jak ʙa talaʙi rūzi ʙarxezed, ʙoşad, ki şukr gūed» |
Khoja Mirov Va az rahmati U on ki ʙaroi sumo ej mardum, saʙu ruzro padid ovard, to dar on saʙ orom ʙigired va dar on ruz ʙa talaʙi ruzi ʙarxezed, ʙosad, ki sukr gued» |
Khoja Mirov Va az rahmati Ū on ki ʙaroi şumo ej mardum, şaʙu rūzro padid ovard, to dar on şaʙ orom ʙigired va dar on rūz ʙa talaʙi rūzī ʙarxezed, ʙoşad, ki şukr gūed» |
Khoja Mirov Ва аз раҳмати Ӯ он ки барои шумо эй мардум, шабу рӯзро падид овард, то дар он шаб ором бигиред ва дар он рӯз ба талаби рӯзӣ бархезед, бошад, ки шукр гӯед» |
Islam House Va Alloh taolo az rahmati xes saʙu ruzro ʙarojaton qaror dod, to dar saʙ orom gired va dar ruz [talos kuned va] az ʙaxsisi U [ruzi] ʙicued va ʙosad, ki sipos guzored |
Islam House Va Alloh taolo az rahmati xeş şaʙu rūzro ʙarojaton qaror dod, to dar şaʙ orom gired va dar rūz [taloş kuned va] az ʙaxşişi Ū [rūzī] ʙiçūed va ʙoşad, ki sipos guzored |
Islam House Ва Аллоҳ таоло аз раҳмати хеш шабу рӯзро бароятон қарор дод, то дар шаб ором гиред ва дар рӯз [талош кунед ва] аз бахшиши Ӯ [рӯзӣ] биҷӯед ва бошад, ки сипос гузоред |