×

Ва бародарашон Шуъайбро ба Мадян фиристодем. Гуфт: «Эй қавми ман, Худоро бипарастед 29:36 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:36) ayat 36 in Tajik

29:36 Surah Al-‘Ankabut ayat 36 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 36 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 36]

Ва бародарашон Шуъайбро ба Мадян фиристодем. Гуфт: «Эй қавми ман, Худоро бипарастед ва ба рӯзи қиёмат умедвор бошед ва дар замин ба табаҳкорӣ макӯшед

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإلى مدين أخاهم شعيبا فقال ياقوم اعبدوا الله وارجوا اليوم الآخر ولا, باللغة الطاجيكية

﴿وإلى مدين أخاهم شعيبا فقال ياقوم اعبدوا الله وارجوا اليوم الآخر ولا﴾ [العَنكبُوت: 36]

Abdolmohammad Ayati
Va ʙarodarason Su'ajʙro ʙa Madjan firistodem. Guft: «Ej qavmi man, Xudoro ʙiparasted va ʙa ruzi qijomat umedvor ʙosed va dar zamin ʙa taʙahkori makused
Abdolmohammad Ayati
Va ʙarodaraşon Şu'ajʙro ʙa Madjan firistodem. Guft: «Ej qavmi man, Xudoro ʙiparasted va ʙa rūzi qijomat umedvor ʙoşed va dar zamin ʙa taʙahkorī makūşed
Khoja Mirov
Va ʙarodarason Su'ajʙro ʙa ahli Madjan firistodem. Guft: Ej qavmi man, Allohro ʙiparasted va ʙa ruzi qijomat umedvor ʙosed va dar zamin ʙa taʙahkori makused, lekin tavʙa kuned az kirdori ʙadaton va ʙa sui U ʙozgarded
Khoja Mirov
Va ʙarodaraşon Şu'ajʙro ʙa ahli Madjan firistodem. Guft: Ej qavmi man, Allohro ʙiparasted va ʙa rūzi qijomat umedvor ʙoşed va dar zamin ʙa taʙahkorī makūşed, lekin tavʙa kuned az kirdori ʙadaton va ʙa sūi Ū ʙozgarded
Khoja Mirov
Ва бародарашон Шуъайбро ба аҳли Мадян фиристодем. Гуфт: Эй қавми ман, Аллоҳро бипарастед ва ба рӯзи қиёмат умедвор бошед ва дар замин ба табаҳкорӣ макӯшед, лекин тавба кунед аз кирдори бадатон ва ба сӯи Ӯ бозгардед
Islam House
Va ʙa suji [sokinoni] Madjan ʙarodarason Suajʙ [-ro firsitodem]. U guft: «Ej qavmi man, Allohro ʙiparasted va ʙa ruzi ʙozpasin umedvor ʙosed va dar zamin ʙa fasod [va taʙohi] nakused»
Islam House
Va ʙa sūji [sokinoni] Madjan ʙarodaraşon Şuajʙ [-ro firsitodem]. Ū guft: «Ej qavmi man, Allohro ʙiparasted va ʙa rūzi ʙozpasin umedvor ʙoşed va dar zamin ʙa fasod [va taʙohī] nakūşed»
Islam House
Ва ба сӯйи [сокинони] Мадян бародарашон Шуайб [-ро фирситодем]. Ӯ гуфт: «Эй қавми ман, Аллоҳро бипарастед ва ба рӯзи бозпасин умедвор бошед ва дар замин ба фасод [ва табоҳӣ] накӯшед»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek