×

Он рӯз, ки гурӯҳе сафедрӯй ва гурӯҳе сияҳрӯй шаванд, ба онон, ки 3:106 Tajik translation

Quran infoTajikSurah al-‘Imran ⮕ (3:106) ayat 106 in Tajik

3:106 Surah al-‘Imran ayat 106 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 106 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوهٞ وَتَسۡوَدُّ وُجُوهٞۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡوَدَّتۡ وُجُوهُهُمۡ أَكَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 106]

Он рӯз, ки гурӯҳе сафедрӯй ва гурӯҳе сияҳрӯй шаванд, ба онон, ки сияҳрӯй шудаанд, мегӯянд: «Оё шумо пас аз имон оварданатон кофир шудед? Ба сабаби кофир шуданатон бичашед азоби Худоро!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم, باللغة الطاجيكية

﴿يوم تبيض وجوه وتسود وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم﴾ [آل عِمران: 106]

Abdolmohammad Ayati
On ruz, ki guruhe safedruj va guruhe sijahruj savand, ʙa onon, ki sijahruj sudaand, megujand: «Ojo sumo pas az imon ovardanaton kofir suded? Ba saʙaʙi kofir sudanaton ʙicased azoʙi Xudoro!»
Abdolmohammad Ayati
On rūz, ki gurūhe safedrūj va gurūhe sijahrūj şavand, ʙa onon, ki sijahrūj şudaand, megūjand: «Ojo şumo pas az imon ovardanaton kofir şuded? Ba saʙaʙi kofir şudanaton ʙicaşed azoʙi Xudoro!»
Khoja Mirov
On ruzi qijomat, ki guruhe safedruj va guruhe sijahruj savand. Ammo onon, ki sijoh gast rujhojason, ʙa onon sarzanis karda gujand: «Ojo sumo pas az imon ovardanaton kofir suded? Ba saʙaʙi kofir sudanaton ʙicased azoʙi Allohro!»
Khoja Mirov
On rūzi qijomat, ki gurūhe safedrūj va gurūhe sijahrūj şavand. Ammo onon, ki sijoh gaşt rūjhojaşon, ʙa onon sarzaniş karda gūjand: «Ojo şumo pas az imon ovardanaton kofir şuded? Ba saʙaʙi kofir şudanaton ʙicaşed azoʙi Allohro!»
Khoja Mirov
Он рӯзи қиёмат, ки гурӯҳе сафедрӯй ва гурӯҳе сияҳрӯй шаванд. Аммо онон, ки сиёҳ гашт рӯйҳояшон, ба онон сарзаниш карда гӯянд: «Оё шумо пас аз имон оварданатон кофир шудед? Ба сабаби кофир шуданатон бичашед азоби Аллоҳро!»
Islam House
Ruze, ki cehrahoe saped va cehrahoe sijoh megardad; ammo [ʙa] onon, ki cehrahojason sijoh sudaast [gufta mesavad]: "Ojo ʙa'd az imonaton kofir suded? Pas, ʙa saʙaʙi on ci kufr mevarzided, azoʙro ʙicased
Islam House
Rūze, ki cehrahoe saped va cehrahoe sijoh megardad; ammo [ʙa] onon, ki cehrahojaşon sijoh şudaast [gufta meşavad]: "Ojo ʙa'd az imonaton kofir şuded? Pas, ʙa saʙaʙi on ci kufr mevarzided, azoʙro ʙicaşed
Islam House
Рӯзе, ки чеҳраҳое сапед ва чеҳраҳое сиёҳ мегардад; аммо [ба] онон, ки чеҳраҳояшон сиёҳ шудааст [гуфта мешавад]: "Оё баъд аз имонатон кофир шудед? Пас, ба сабаби он чи куфр меварзидед, азобро бичашед
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek