×

то гурӯҳе аз кофиронро ҳалок кунад ё хор гардонад. Он гоҳ навмед 3:127 Tajik translation

Quran infoTajikSurah al-‘Imran ⮕ (3:127) ayat 127 in Tajik

3:127 Surah al-‘Imran ayat 127 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 127 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ ﴾
[آل عِمران: 127]

то гурӯҳе аз кофиронро ҳалок кунад ё хор гардонад. Он гоҳ навмед бозгарданд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين, باللغة الطاجيكية

﴿ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين﴾ [آل عِمران: 127]

Abdolmohammad Ayati
to guruhe az kofironro halok kunad jo xor gardonad. On goh navmed ʙozgardand
Abdolmohammad Ayati
to gurūhe az kofironro halok kunad jo xor gardonad. On goh navmed ʙozgardand
Khoja Mirov
On piruzie, ki Alloh dar Badr ʙa sumo dod, ʙa xotiri on ʙud, ki to guruhe az kofironro halok kunad ʙa marg, jo xor va noumed ʙozgardonad ononero ki zinda mondand
Khoja Mirov
On pirūzie, ki Alloh dar Badr ʙa şumo dod, ʙa xotiri on ʙud, ki to gurūhe az kofironro halok kunad ʙa marg, jo xor va noumed ʙozgardonad ononero ki zinda mondand
Khoja Mirov
Он пирӯзие, ки Аллоҳ дар Бадр ба шумо дод, ба хотири он буд, ки то гурӯҳе аз кофиронро ҳалок кунад ба марг, ё хор ва ноумед бозгардонад ононеро ки зинда монданд
Islam House
[In piruzi ʙaroi on ʙud] To [Alloh taolo] guruhe az kasonero, ki kufr varzidand, halok sozad, jo xoru maƣluʙason namojad, to ma'jus [va xor ʙa Makka] ʙozgardand
Islam House
[In pirūzī ʙaroi on ʙud] To [Alloh taolo] gurūhe az kasonero, ki kufr varzidand, halok sozad, jo xoru maƣluʙaşon namojad, to ma'jus [va xor ʙa Makka] ʙozgardand
Islam House
[Ин пирӯзӣ барои он буд] То [Аллоҳ таоло] гурӯҳе аз касонеро, ки куфр варзиданд, ҳалок созад, ё хору мағлубашон намояд, то маъюс [ва хор ба Макка] бозгарданд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek