×

собирону ростгӯён ва фармонбардорону нафақакунандагон ва онон, ки дар саҳаргоҳон омурзиш металабанд 3:17 Tajik translation

Quran infoTajikSurah al-‘Imran ⮕ (3:17) ayat 17 in Tajik

3:17 Surah al-‘Imran ayat 17 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 17 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿ٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡمُنفِقِينَ وَٱلۡمُسۡتَغۡفِرِينَ بِٱلۡأَسۡحَارِ ﴾
[آل عِمران: 17]

собирону ростгӯён ва фармонбардорону нафақакунандагон ва онон, ки дар саҳаргоҳон омурзиш металабанд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار, باللغة الطاجيكية

﴿الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحار﴾ [آل عِمران: 17]

Abdolmohammad Ayati
soʙironu rostgujon va farmonʙardoronu nafaqakunandagon va onon, ki dar sahargohon omurzis metalaʙand
Abdolmohammad Ayati
soʙironu rostgūjon va farmonʙardoronu nafaqakunandagon va onon, ki dar sahargohon omurziş metalaʙand
Khoja Mirov
Onhoe, ki dar to'atu musiʙatho saʙr mekunand va dar suxanu korhojason sodiq hastand va dar to'at ʙardavomand va dar pinhonu oskoro nafaqa mekunand va dar sahargohon az gunohho omurzis mexohand. Ba durusti, ki in vaqt, vaqti qaʙuli du'o ast
Khoja Mirov
Onhoe, ki dar to'atu musiʙatho saʙr mekunand va dar suxanu korhojaşon sodiq hastand va dar to'at ʙardavomand va dar pinhonu oşkoro nafaqa mekunand va dar sahargohon az gunohho omūrziş mexohand. Ba durustī, ki in vaqt, vaqti qaʙuli du'o ast
Khoja Mirov
Онҳое, ки дар тоъату мусибатҳо сабр мекунанд ва дар сухану корҳояшон содиқ ҳастанд ва дар тоъат бардавоманд ва дар пинҳону ошкоро нафақа мекунанд ва дар саҳаргоҳон аз гуноҳҳо омӯрзиш мехоҳанд. Ба дурустӣ, ки ин вақт, вақти қабули дуъо аст
Islam House
Onon [dar ʙaroʙari muskilot va dar rohi itoat va tarki gunoh] sikeʙoi mevarzand va [dar guftoru raftorason] rostgu hastand va [dar ʙaroʙari farmudahoi ilohi] farmonʙardorand va [ʙaroi xusnudii Bori taolo] infoq mekunand va dar sahargohon omurzis metalaʙand
Islam House
Onon [dar ʙaroʙari muşkilot va dar rohi itoat va tarki gunoh] şikeʙoī mevarzand va [dar guftoru raftoraşon] rostgū hastand va [dar ʙaroʙari farmudahoi ilohī] farmonʙardorand va [ʙaroi xuşnudii Bori taolo] infoq mekunand va dar sahargohon omurziş metalaʙand
Islam House
Онон [дар баробари мушкилот ва дар роҳи итоат ва тарки гуноҳ] шикебоӣ меварзанд ва [дар гуфтору рафторашон] ростгӯ ҳастанд ва [дар баробари фармудаҳои илоҳӣ] фармонбардоранд ва [барои хушнудии Бори таоло] инфоқ мекунанд ва дар саҳаргоҳон омурзиш металабанд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek