Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 6 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُصَوِّرُكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 6]
﴿هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء لا إله إلا هو العزيز﴾ [آل عِمران: 6]
Abdolmohammad Ayati Ust, ki sumoro dar ʙatii modarop ʙa har son, ki xosta ʙosad, surat meʙandad. Nest xudoe cuz U, ki piruzmandu hakim ast |
Abdolmohammad Ayati Ūst, ki şumoro dar ʙatii modarop ʙa har son, ki xosta ʙoşad, surat meʙandad. Nest xudoe çuz Ū, ki pirūzmandu hakim ast |
Khoja Mirov Ust, ki sumoro dar sikamhoi modaronaton on guna, ki ʙixohad, dar qolaʙi mard jo zan, komil jo noqis, surat meʙandad. Cuz U ma'ʙudi ʙarhaqe nest, tavonost va dar ofarinisi maxluqotas ʙo hikmat ast |
Khoja Mirov Ūst, ki şumoro dar şikamhoi modaronaton on guna, ki ʙixohad, dar qolaʙi mard jo zan, komil jo noqis, surat meʙandad. Çuz Ū ma'ʙudi ʙarhaqe nest, tavonost va dar ofarinişi maxluqotaş ʙo hikmat ast |
Khoja Mirov Ӯст, ки шуморо дар шикамҳои модаронатон он гуна, ки бихоҳад, дар қолаби мард ё зан, комил ё ноқис, сурат мебандад. Ҷуз Ӯ маъбуди барҳақе нест, тавоност ва дар офариниши махлуқоташ бо ҳикмат аст |
Islam House Ust, ki sumoro har guna ki ʙixohad dar rahimho sakl medihad. Hec ma'ʙude [ʙa haq] cuz U sikastnopaziru hakim nest |
Islam House Ūst, ki şumoro har guna ki ʙixohad dar rahimho şakl medihad. Heç ma'ʙude [ʙa haq] çuz Ū şikastnopaziru hakim nest |
Islam House Ӯст, ки шуморо ҳар гуна ки бихоҳад дар раҳимҳо шакл медиҳад. Ҳеҷ маъбуде [ба ҳақ] ҷуз Ӯ шикастнопазиру ҳаким нест |