Quran with Tajik translation - Surah al-‘Imran ayat 67 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 67]
﴿ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان﴾ [آل عِمران: 67]
Abdolmohammad Ayati Iʙrohim na jahudi ʙud, na nasroni, ʙalki hanifii'" musalmon ʙud. Va az musrikon naʙud |
Abdolmohammad Ayati Iʙrohim na jahudī ʙud, na nasronī, ʙalki hanifii'" musalmon ʙud. Va az muşrikon naʙud |
Khoja Mirov Iʙrohim na jahudi ʙud va na nasroni, ʙalki u ʙar haq va taslimi farmoni Alloh ʙud va az musrikon naʙud |
Khoja Mirov Iʙrohim na jahudī ʙud va na nasronī, ʙalki ū ʙar haq va taslimi farmoni Alloh ʙud va az muşrikon naʙud |
Khoja Mirov Иброҳим на яҳудӣ буд ва на насронӣ, балки ӯ бар ҳақ ва таслими фармони Аллоҳ буд ва аз мушрикон набуд |
Islam House Iʙrohim na jahudi ʙud va na masehi; ʙalki haqgaroi musulmon ʙud va hargiz dar zumrai musrikon naʙud |
Islam House Iʙrohim na jahudī ʙud va na masehī; ʙalki haqgaroi musulmon ʙud va hargiz dar zumrai muşrikon naʙud |
Islam House Иброҳим на яҳудӣ буд ва на масеҳӣ; балки ҳақгарои мусулмон буд ва ҳаргиз дар зумраи мушрикон набуд |