Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 16 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ ﴾
[الرُّوم: 16]
﴿وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة فأولئك في العذاب محضرون﴾ [الرُّوم: 16]
Abdolmohammad Ayati Va ammo onhoe, ki kofir sudaand va ojoti Moro duruƣ meʙarorand va didori oxiratro duruƣ mepindorand, hamaro dar azoʙ hozir orand |
Abdolmohammad Ayati Va ammo onhoe, ki kofir şudaand va ojoti Moro durūƣ meʙarorand va didori oxiratro durūƣ mepindorand, hamaro dar azoʙ hozir orand |
Khoja Mirov Va ammo kasone, ki kufr varzidaand va ojoti Moro, ki pajomʙaron ʙarojason ovarda ʙudand va didori oxiratro duruƣ ʙarovardaand va inkor kardaand, pas ʙa saʙaʙi imon najovardanason dar dunjo on guruh dar azoʙi doimi hozir soxta mesavand |
Khoja Mirov Va ammo kasone, ki kufr varzidaand va ojoti Moro, ki pajomʙaron ʙarojaşon ovarda ʙudand va didori oxiratro durūƣ ʙarovardaand va inkor kardaand, pas ʙa saʙaʙi imon najovardanaşon dar dunjo on gurūh dar azoʙi doimī hozir soxta meşavand |
Khoja Mirov Ва аммо касоне, ки куфр варзидаанд ва оёти Моро, ки паёмбарон барояшон оварда буданд ва дидори охиратро дурӯғ баровардаанд ва инкор кардаанд, пас ба сабаби имон наёварданашон дар дунё он гурӯҳ дар азоби доимӣ ҳозир сохта мешаванд |
Islam House Va ammo onon, ki kufr varzidand va ojoti Mo va didoramon dar oxiratro duruƣ angostand, inon ehzorsudagon dar azoʙand |
Islam House Va ammo onon, ki kufr varzidand va ojoti Mo va didoramon dar oxiratro durūƣ angoştand, inon ehzorşudagon dar azoʙand |
Islam House Ва аммо онон, ки куфр варзиданд ва оёти Мо ва дидорамон дар охиратро дурӯғ ангоштанд, инон эҳзоршудагон дар азобанд |