Quran with Tajik translation - Surah Ar-Rum ayat 33 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرّٞ دَعَوۡاْ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنۡهُ رَحۡمَةً إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ ﴾
[الرُّوم: 33]
﴿وإذا مس الناس ضر دعوا ربهم منيبين إليه ثم إذا أذاقهم منه﴾ [الرُّوم: 33]
Abdolmohammad Ayati Cun ʙar odamijon zijone rasad, Parvardigorasonro ʙixonand va ʙa dargohi U tavʙa kunand va cun rahmati xud ʙa onho ʙicasonad, guruhero ʙini, ki ʙa Parvardigorason sirk meovarand |
Abdolmohammad Ayati Cun ʙar odamijon zijone rasad, Parvardigoraşonro ʙixonand va ʙa dargohi Ū tavʙa kunand va cun rahmati xud ʙa onho ʙicaşonad, gurūhero ʙinī, ki ʙa Parvardigoraşon şirk meovarand |
Khoja Mirov Va har zamone ʙa mardum ranc va zijone ʙirasad, ʙo ixlos Parvardigorasonro duovu iltico kunand va tavʙakunon ʙa sui U ʙozmegardand. Sipas cun rahmati xes ʙa onho ʙicasonad, ongoh guruhe az onon ʙori digar ʙa Parvardigorason sirk meovarand |
Khoja Mirov Va har zamone ʙa mardum ranç va zijone ʙirasad, ʙo ixlos Parvardigoraşonro duovu iltiço kunand va tavʙakunon ʙa sūi Ū ʙozmegardand. Sipas cun rahmati xeş ʙa onho ʙicaşonad, ongoh gurūhe az onon ʙori digar ʙa Parvardigoraşon şirk meovarand |
Khoja Mirov Ва ҳар замоне ба мардум ранҷ ва зиёне бирасад, бо ихлос Парвардигорашонро дуову илтиҷо кунанд ва тавбакунон ба сӯи Ӯ бозмегарданд. Сипас чун раҳмати хеш ба онҳо бичашонад, онгоҳ гурӯҳе аз онон бори дигар ба Парвардигорашон ширк меоваранд |
Islam House Hangome ki ʙa mardum [rancu] zijone ʙirasad, zorikunon Parvardigorasonro mexonand, sipas cun [Alloh taolo] rahmate az coniʙi xes ʙa onon ʙicasonad [va gireh az korason ʙiksojad], on goh guruhe az onon ʙa Parvardigorason sirk meovarand |
Islam House Hangome ki ʙa mardum [rançu] zijone ʙirasad, zorikunon Parvardigoraşonro mexonand, sipas cun [Alloh taolo] rahmate az çoniʙi xeş ʙa onon ʙicaşonad [va gireh az koraşon ʙikşojad], on goh gurūhe az onon ʙa Parvardigoraşon şirk meovarand |
Islam House Ҳангоме ки ба мардум [ранҷу] зиёне бирасад, зорикунон Парвардигорашонро мехонанд, сипас чун [Аллоҳ таоло] раҳмате аз ҷониби хеш ба онон бичашонад [ва гиреҳ аз корашон бикшояд], он гоҳ гурӯҳе аз онон ба Парвардигорашон ширк меоваранд |