Quran with Tajik translation - Surah Luqman ayat 13 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَإِذۡ قَالَ لُقۡمَٰنُ لِٱبۡنِهِۦ وَهُوَ يَعِظُهُۥ يَٰبُنَيَّ لَا تُشۡرِكۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّ ٱلشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٞ ﴾
[لُقمَان: 13]
﴿وإذ قال لقمان لابنه وهو يعظه يابني لا تشرك بالله إن الشرك﴾ [لُقمَان: 13]
Abdolmohammad Ayati Va Luqmon ʙa pisaras guft va uro pand medod, ki ej pisaraki man, ʙa Xudo sirk majovar, zero sirk zulmest ʙuzurg |
Abdolmohammad Ayati Va Luqmon ʙa pisaraş guft va ūro pand medod, ki ej pisaraki man, ʙa Xudo şirk majovar, zero şirk zulmest ʙuzurg |
Khoja Mirov (Va ej Rasul, jodovar sav) on goh ki Luqmon ʙa pisaras guft va uro pand medod, ki ej pisaraki man, ʙa Alloh sirk majovar, haroina, sirk sitami ʙuzurgest |
Khoja Mirov (Va ej Rasul, jodovar şav) on goh ki Luqmon ʙa pisaraş guft va ūro pand medod, ki ej pisaraki man, ʙa Alloh şirk majovar, haroina, şirk sitami ʙuzurgest |
Khoja Mirov (Ва эй Расул, ёдовар шав) он гоҳ ки Луқмон ба писараш гуфт ва ӯро панд медод, ки эй писараки ман, ба Аллоҳ ширк маёвар, ҳароина, ширк ситами бузургест |
Islam House Va [jod kun az] on goh ki Luqmon ʙa pisaras [cunin] pand medod: «Pisaram, ʙa Alloh taolo sirk naovar [va cizero hamtojas qaror madeh, caro ki] jaqinan, sirk sitami ʙuzurgest» |
Islam House Va [jod kun az] on goh ki Luqmon ʙa pisaraş [cunin] pand medod: «Pisaram, ʙa Alloh taolo şirk naovar [va cizero hamtojaş qaror madeh, caro ki] jaqinan, şirk sitami ʙuzurgest» |
Islam House Ва [ёд кун аз] он гоҳ ки Луқмон ба писараш [чунин] панд медод: «Писарам, ба Аллоҳ таоло ширк наовар [ва чизеро ҳамтояш қарор мадеҳ, чаро ки] яқинан, ширк ситами бузургест» |