×

Худост, ки медонад, ки қиёмат чӣ вақт меояд. Ӯст, ки борон меборонад 31:34 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Luqman ⮕ (31:34) ayat 34 in Tajik

31:34 Surah Luqman ayat 34 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Luqman ayat 34 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ ﴾
[لُقمَان: 34]

Худост, ки медонад, ки қиёмат чӣ вақт меояд. Ӯст, ки борон меборонад ва аз он чӣ дар шикамҳои занҳои ҳомила аст, огоҳ аст. Ва ҳеҷ кас намедонад, ки фардо чӣ чиз ба даст хоҳад овард ва касе намедонад, ки дар кадом замин хоҳад мурд. Худо донову огоҳ аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله عنده علم الساعة وينـزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما, باللغة الطاجيكية

﴿إن الله عنده علم الساعة وينـزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما﴾ [لُقمَان: 34]

Abdolmohammad Ayati
Xudost, ki medonad, ki qijomat ci vaqt meojad. Ust, ki ʙoron meʙoronad va az on ci dar sikamhoi zanhoi homila ast, ogoh ast. Va hec kas namedonad, ki fardo ci ciz ʙa dast xohad ovard va kase namedonad, ki dar kadom zamin xohad murd. Xudo donovu ogoh ast
Abdolmohammad Ayati
Xudost, ki medonad, ki qijomat cī vaqt meojad. Ūst, ki ʙoron meʙoronad va az on cī dar şikamhoi zanhoi homila ast, ogoh ast. Va heç kas namedonad, ki fardo cī ciz ʙa dast xohad ovard va kase namedonad, ki dar kadom zamin xohad murd. Xudo donovu ogoh ast
Khoja Mirov
Ust, ki ʙoronro meʙoronad va az on ci dar ʙacadoni zanhoi homila ast, medonad. Va hec kas namedonad, ki fardo ci ciz ʙa dast xohad ovard va kase namedonad, ki dar kadom sarzamin memirad, ʙalki donistani in umur az xususijati Alloh ast. Haroina, Alloh donovu ogoh ast va cize az U pinhon namemonad
Khoja Mirov
Ūst, ki ʙoronro meʙoronad va az on ci dar ʙacadoni zanhoi homila ast, medonad. Va heç kas namedonad, ki fardo ci ciz ʙa dast xohad ovard va kase namedonad, ki dar kadom sarzamin memirad, ʙalki donistani in umur az xususijati Alloh ast. Haroina, Alloh donovu ogoh ast va cize az Ū pinhon namemonad
Khoja Mirov
Ӯст, ки боронро меборонад ва аз он чи дар бачадони занҳои ҳомила аст, медонад. Ва ҳеҷ кас намедонад, ки фардо чи чиз ба даст хоҳад овард ва касе намедонад, ки дар кадом сарзамин мемирад, балки донистани ин умур аз хусусияти Аллоҳ аст. Ҳароина, Аллоҳ донову огоҳ аст ва чизе аз Ӯ пинҳон намемонад
Islam House
Be tardid, ogohi [az zamoni vuqui] qijomat [tanho] nazdi Alloh taolo ast va [Ust, ki] ʙoron nozil mekunad va on ciro, ki dar rahimhost, medonad va kase namedonad, fardo ci ʙa dast meovarad va hec kas ogoh nest, ki dar kadom sarzamin memirad. Ba rosti, ki Alloh taolo donovu ogoh ast
Islam House
Be tardid, ogohī [az zamoni vuqui] qijomat [tanho] nazdi Alloh taolo ast va [Ūst, ki] ʙoron nozil mekunad va on ciro, ki dar rahimhost, medonad va kase namedonad, fardo ci ʙa dast meovarad va heç kas ogoh nest, ki dar kadom sarzamin memirad. Ba rostī, ki Alloh taolo donovu ogoh ast
Islam House
Бе тардид, огоҳӣ [аз замони вуқуи] қиёмат [танҳо] назди Аллоҳ таоло аст ва [Ӯст, ки] борон нозил мекунад ва он чиро, ки дар раҳимҳост, медонад ва касе намедонад, фардо чи ба даст меоварад ва ҳеҷ кас огоҳ нест, ки дар кадом сарзамин мемирад. Ба ростӣ, ки Аллоҳ таоло донову огоҳ аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek