×

ва агар хоҳони Худову паёмбари Ӯ ва сарои охират ҳастед, Худо ба 33:29 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Ahzab ⮕ (33:29) ayat 29 in Tajik

33:29 Surah Al-Ahzab ayat 29 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Ahzab ayat 29 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 29]

ва агар хоҳони Худову паёмбари Ӯ ва сарои охират ҳастед, Худо ба некӯкоронатон подоше (мукофоте) бузург хоҳад дод

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن, باللغة الطاجيكية

﴿وإن كنتن تردن الله ورسوله والدار الآخرة فإن الله أعد للمحسنات منكن﴾ [الأحزَاب: 29]

Abdolmohammad Ayati
va agar xohoni Xudovu pajomʙari U va saroi oxirat hasted, Xudo ʙa nekukoronaton podose (mukofote) ʙuzurg xohad dod
Abdolmohammad Ayati
va agar xohoni Xudovu pajomʙari Ū va saroi oxirat hasted, Xudo ʙa nekūkoronaton podoşe (mukofote) ʙuzurg xohad dod
Khoja Mirov
Va agar xohoni rizogii Allohu pajomʙari U va saroji cannati doimii oxirat hasted, pas, ʙa har hol saʙr kuned. Haroina, Alloh ʙa nekukoronaton podosi ʙuzurge xohad dod. Pas, onho rizogii Alloh va rasulasro va saroji oxiratro ixtijor namudand
Khoja Mirov
Va agar xohoni rizogii Allohu pajomʙari Ū va saroji çannati doimii oxirat hasted, pas, ʙa har hol saʙr kuned. Haroina, Alloh ʙa nekūkoronaton podoşi ʙuzurge xohad dod. Pas, onho rizogii Alloh va rasulaşro va saroji oxiratro ixtijor namudand
Khoja Mirov
Ва агар хоҳони ризогии Аллоҳу паёмбари Ӯ ва саройи ҷаннати доимии охират ҳастед, пас, ба ҳар ҳол сабр кунед. Ҳароина, Аллоҳ ба некӯкоронатон подоши бузурге хоҳад дод. Пас, онҳо ризогии Аллоҳ ва расулашро ва саройи охиратро ихтиёр намуданд
Islam House
Va agar mustoqi Alloh taolo va pajomʙaras va saroi oxirat hasted, pas, [ʙidoned, ki] ʙe tardid, Alloh taolo ʙaroi nekukoronaton podosi ʙuzurge faroham kardaaast»
Islam House
Va agar muştoqi Alloh taolo va pajomʙaraş va saroi oxirat hasted, pas, [ʙidoned, ki] ʙe tardid, Alloh taolo ʙaroi nekukoronaton podoşi ʙuzurge faroham kardaaast»
Islam House
Ва агар муштоқи Аллоҳ таоло ва паёмбараш ва сарои охират ҳастед, пас, [бидонед, ки] бе тардид, Аллоҳ таоло барои некукоронатон подоши бузурге фароҳам кардаааст»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek