Quran with Tajik translation - Surah Al-Ahzab ayat 57 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[الأحزَاب: 57]
﴿إن الذين يؤذون الله ورسوله لعنهم الله في الدنيا والآخرة وأعد لهم﴾ [الأحزَاب: 57]
Abdolmohammad Ayati Har oina (alʙatta) kasonero, ki Xudo va pajomʙarasro ozor medihand, Xudo dar dunjo va oxirat la'nat karda va ʙarojason azoʙe xorkunanda muhajjo kardaast |
Abdolmohammad Ayati Har oina (alʙatta) kasonero, ki Xudo va pajomʙaraşro ozor medihand, Xudo dar dunjo va oxirat la'nat karda va ʙarojaşon azoʙe xorkunanda muhajjo kardaast |
Khoja Mirov Haroina, kasone, ki Allohro ʙo sirku ma'sijat va Pajomʙarasro ʙo guftoru kirdor ozor medihand, Alloh dar dunjo va oxirat onhoro la'nat karda va az tamomi xuʙihoi dunjo va oxirat mahrumason gardonidaast va ʙarojason dar oxirat azoʙi xorkunandae muhajjo kardaast |
Khoja Mirov Haroina, kasone, ki Allohro ʙo şirku ma'sijat va Pajomʙaraşro ʙo guftoru kirdor ozor medihand, Alloh dar dunjo va oxirat onhoro la'nat karda va az tamomi xuʙihoi dunjo va oxirat mahrumaşon gardonidaast va ʙarojaşon dar oxirat azoʙi xorkunandae muhajjo kardaast |
Khoja Mirov Ҳароина, касоне, ки Аллоҳро бо ширку маъсият ва Паёмбарашро бо гуфтору кирдор озор медиҳанд, Аллоҳ дар дунё ва охират онҳоро лаънат карда ва аз тамоми хубиҳои дунё ва охират маҳрумашон гардонидааст ва барояшон дар охират азоби хоркунандае муҳайё кардааст |
Islam House Kasone ki Alloh taolo va pajomʙarasro meozorand, Alloh taolo dar dunjo va oxirat ononro az rahmati xes dur mekunad va ʙarojason azoʙi xorkunanda omoda kardaast |
Islam House Kasone ki Alloh taolo va pajomʙaraşro meozorand, Alloh taolo dar dunjo va oxirat ononro az rahmati xeş dur mekunad va ʙarojaşon azoʙi xorkunanda omoda kardaast |
Islam House Касоне ки Аллоҳ таоло ва паёмбарашро меозоранд, Аллоҳ таоло дар дунё ва охират ононро аз раҳмати хеш дур мекунад ва барояшон азоби хоркунанда омода кардааст |