Quran with Tajik translation - Surah Al-Ahzab ayat 71 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا ﴾
[الأحزَاب: 71]
﴿يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز﴾ [الأحزَاب: 71]
Abdolmohammad Ayati Xudo korhoi sumoro ʙa saloh ovarad va gunohonatonro ʙiʙaxsojad. Va har ki ʙa Xudovu pajomʙaras ito'at kunad, ʙa komjoʙii (zafari) ʙuzurge dast joftaast |
Abdolmohammad Ayati Xudo korhoi şumoro ʙa saloh ovarad va gunohonatonro ʙiʙaxşojad. Va har kī ʙa Xudovu pajomʙaraş ito'at kunad, ʙa komjoʙii (zafari) ʙuzurge dast joftaast |
Khoja Mirov Alloh korhoi sumoro ʙa saloh meovarad va gunohatonro meomurzad. Va har ki az Allohu Pajomʙaras itoat kunad, pas dar haqiqat, dar dunjovu oxirat ʙa komjoʙii ʙuzurge noil sudaast |
Khoja Mirov Alloh korhoi şumoro ʙa saloh meovarad va gunohatonro meomūrzad. Va har ki az Allohu Pajomʙaraş itoat kunad, pas dar haqiqat, dar dunjovu oxirat ʙa komjoʙii ʙuzurge noil şudaast |
Khoja Mirov Аллоҳ корҳои шуморо ба салоҳ меоварад ва гуноҳатонро меомӯрзад. Ва ҳар ки аз Аллоҳу Паёмбараш итоат кунад, пас дар ҳақиқат, дар дунёву охират ба комёбии бузурге ноил шудааст |
Islam House [Parhezgor va rostgu ʙosed] to Alloh taolo korhojatonro isloh kunad va gunohonatonro ʙijomurzad va [ʙidoned] har ki az Alloh taolo va Pajomʙaras itoat kunad, jaqinan ʙa komjoʙii ʙuzurge dast joftaast |
Islam House [Parhezgor va rostgū ʙoşed] to Alloh taolo korhojatonro isloh kunad va gunohonatonro ʙijomurzad va [ʙidoned] har ki az Alloh taolo va Pajomʙaraş itoat kunad, jaqinan ʙa komjoʙii ʙuzurge dast joftaast |
Islam House [Парҳезгор ва ростгӯ бошед] то Аллоҳ таоло корҳоятонро ислоҳ кунад ва гуноҳонатонро биёмурзад ва [бидонед] ҳар ки аз Аллоҳ таоло ва Паёмбараш итоат кунад, яқинан ба комёбии бузурге даст ёфтааст |