Quran with Tajik translation - Surah Ya-Sin ayat 28 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿۞ وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ ﴾
[يسٓ: 28]
﴿وما أنـزلنا على قومه من بعده من جند من السماء وما كنا﴾ [يسٓ: 28]
Abdolmohammad Ayati Va az on pas ʙar sari qavmi u hec laskare az osmon furu nafiristodem. Va Mo furufiristanda naʙudem |
Abdolmohammad Ayati Va az on pas ʙar sari qavmi ū heç laşkare az osmon furū nafiristodem. Va Mo furūfiristanda naʙudem |
Khoja Mirov Va az on pas ʙa'di sahodatason ʙar sari qavmi u hec laskare az osmon furu nafiristodem. Va Mo pes az in niz firistoda naʙudem |
Khoja Mirov Va az on pas ʙa'di şahodataşon ʙar sari qavmi ū heç laşkare az osmon furū nafiristodem. Va Mo peş az in niz firistoda naʙudem |
Khoja Mirov Ва аз он пас баъди шаҳодаташон бар сари қавми ӯ ҳеҷ лашкаре аз осмон фурӯ нафиристодем. Ва Мо пеш аз ин низ фиристода набудем |
Islam House Pas az [sahodati] u ʙar qavmas hec sipohe az osmon nafiristodem va [pes az in niz] furu firistanda naʙudem |
Islam House Pas az [şahodati] ū ʙar qavmaş heç sipohe az osmon nafiristodem va [peş az in niz] furu firistanda naʙudem |
Islam House Пас аз [шаҳодати] ӯ бар қавмаш ҳеҷ сипоҳе аз осмон нафиристодем ва [пеш аз ин низ] фуру фиристанда набудем |