Quran with Tajik translation - Surah Ya-Sin ayat 59 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يسٓ: 59]
﴿وامتازوا اليوم أيها المجرمون﴾ [يسٓ: 59]
Abdolmohammad Ayati Ej gunohkoron, imruz cudo saved (az mu'minon) |
Abdolmohammad Ayati Ej gunohkoron, imrūz çudo şaved (az mū'minon) |
Khoja Mirov Va gufta mesavad; ej gunahkoron, imruz az mu'minon cudo saved |
Khoja Mirov Va gufta meşavad; ej gunahkoron, imrūz az mū'minon çudo şaved |
Khoja Mirov Ва гуфта мешавад; эй гунаҳкорон, имрӯз аз мӯъминон ҷудо шавед |
Islam House [On goh ʙa musrikon xitoʙ mesavad] «Ej gunahkoron, imruz [az mu'minon] cudo saved |
Islam House [On goh ʙa muşrikon xitoʙ meşavad] «Ej gunahkoron, imrūz [az mu'minon] çudo şaved |
Islam House [Он гоҳ ба мушрикон хитоб мешавад] «Эй гунаҳкорон, имрӯз [аз муъминон] ҷудо шавед |