×

Азоби Худо барои бештаринашон воҷиб шудааст ва имон намеоваранд 36:7 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ya-Sin ⮕ (36:7) ayat 7 in Tajik

36:7 Surah Ya-Sin ayat 7 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ya-Sin ayat 7 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يسٓ: 7]

Азоби Худо барои бештаринашон воҷиб шудааст ва имон намеоваранд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد حق القول على أكثرهم فهم لا يؤمنون, باللغة الطاجيكية

﴿لقد حق القول على أكثرهم فهم لا يؤمنون﴾ [يسٓ: 7]

Abdolmohammad Ayati
Azoʙi Xudo ʙaroi ʙestarinason vociʙ sudaast va imon nameovarand
Abdolmohammad Ayati
Azoʙi Xudo ʙaroi ʙeştarinaşon voçiʙ şudaast va imon nameovarand
Khoja Mirov
Begumon va'dai Alloh dar ʙorai aksari on kofiron tahaqquq joftaast, zero ʙa'd az on ki haq ʙar onho arza sud, onro napaziruftand, pas imon nameovarand
Khoja Mirov
Begumon va'dai Alloh dar ʙorai aksari on kofiron tahaqquq joftaast, zero ʙa'd az on ki haq ʙar onho arza şud, onro napaziruftand, pas imon nameovarand
Khoja Mirov
Бегумон ваъдаи Аллоҳ дар бораи аксари он кофирон таҳаққуқ ёфтааст, зеро баъд аз он ки ҳақ бар онҳо арза шуд, онро напазируфтанд, пас имон намеоваранд
Islam House
Jaqinan, farmon [-i azoʙi ilohi] ʙar ʙestarason tahaqquq joftaast; pas, [lacocat mekunand va] imon nameovarand
Islam House
Jaqinan, farmon [-i azoʙi ilohī] ʙar ʙeştaraşon tahaqquq joftaast; pas, [laçoçat mekunand va] imon nameovarand
Islam House
Яқинан, фармон [-и азоби илоҳӣ] бар бештарашон таҳаққуқ ёфтааст; пас, [лаҷоҷат мекунанд ва] имон намеоваранд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek