Quran with Tajik translation - Surah As-saffat ayat 57 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 57]
﴿ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين﴾ [الصَّافَات: 57]
Abdolmohammad Ayati Va agar mavhiʙati (ʙaxsisi) Parvardigoram naʙud, man niz az hozirsudagoni azoʙ meʙudam |
Abdolmohammad Ayati Va agar mavhiʙati (ʙaxşişi) Parvardigoram naʙud, man niz az hozirşudagoni azoʙ meʙudam |
Khoja Mirov Va agar ne'mati (rohnamoii) Parvardigoram nameʙud, man niz hamrohi tu dar azoʙ meʙudam |
Khoja Mirov Va agar ne'mati (rohnamoii) Parvardigoram nameʙud, man niz hamrohi tu dar azoʙ meʙudam |
Khoja Mirov Ва агар неъмати (роҳнамоии) Парвардигорам намебуд, ман низ ҳамроҳи ту дар азоб мебудам |
Islam House Agar ne'mati [hidojati] Parvardigoram naʙud, man niz az hozirsudagon [dar duzax] ʙudam» |
Islam House Agar ne'mati [hidojati] Parvardigoram naʙud, man niz az hozirşudagon [dar duzax] ʙudam» |
Islam House Агар неъмати [ҳидояти] Парвардигорам набуд, ман низ аз ҳозиршудагон [дар дузах] будам» |