Quran with Tajik translation - Surah Az-Zumar ayat 22 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[الزُّمَر: 22]
﴿أفمن شرح الله صدره للإسلام فهو على نور من ربه فويل للقاسية﴾ [الزُّمَر: 22]
Abdolmohammad Ayati Ojo kase, ki Xudo dilasro ʙar rui islom kusod va u dar partavi nuri Parvardigoras coj dorad, hamonandi kasest, ki imon nadorad? Pas voj ʙar saxtdilone, ki jodi Xudo dar dilhojason roh nadorad, ki dar gumrohii oskor hastand |
Abdolmohammad Ayati Ojo kase, ki Xudo dilaşro ʙar rūi islom kuşod va ū dar partavi nuri Parvardigoraş çoj dorad, hamonandi kasest, ki imon nadorad? Pas voj ʙar saxtdilone, ki jodi Xudo dar dilhojaşon roh nadorad, ki dar gumrohii oşkor hastand |
Khoja Mirov Ojo kase, ki Alloh dilasro ʙaroi qaʙuli Islom kusodaast, pas u az sui Parvardigoras az nure ʙarxurdor ast, hamcun saxtdilon ast? Hargiz ʙaroʙar nest! Pas voj ʙar onon, ki dilhojason dar ʙaroʙari zikri Alloh saxt ast. Onho dar gumrohii oskor hastand |
Khoja Mirov Ojo kase, ki Alloh dilaşro ʙaroi qaʙuli Islom kuşodaast, pas ū az sūi Parvardigoraş az nure ʙarxurdor ast, hamcun saxtdilon ast? Hargiz ʙaroʙar nest! Pas voj ʙar onon, ki dilhojaşon dar ʙaroʙari zikri Alloh saxt ast. Onho dar gumrohii oşkor hastand |
Khoja Mirov Оё касе, ки Аллоҳ дилашро барои қабули Ислом кушодааст, пас ӯ аз сӯи Парвардигораш аз нуре бархурдор аст, ҳамчун сахтдилон аст? Ҳаргиз баробар нест! Пас вой бар онон, ки дилҳояшон дар баробари зикри Аллоҳ сахт аст. Онҳо дар гумроҳии ошкор ҳастанд |
Islam House Ojo kase, ki Alloh taolo dilasro paziroi Islom karda va az coniʙi Parvardigoras az nur [hidojat va ʙasirat] ʙarxurdor gasta [hammonandi saxtdilon ast]? Voj ʙar onon dar ʙaroʙari zikri Alloh taolo sangdil sudaand! Onon dar gumrohii oskorand |
Islam House Ojo kase, ki Alloh taolo dilaşro paziroi Islom karda va az çoniʙi Parvardigoraş az nur [hidojat va ʙasirat] ʙarxūrdor gaşta [hammonandi saxtdilon ast]? Voj ʙar onon dar ʙaroʙari zikri Alloh taolo sangdil şudaand! Onon dar gumrohii oşkorand |
Islam House Оё касе, ки Аллоҳ таоло дилашро пазирои Ислом карда ва аз ҷониби Парвардигораш аз нур [ҳидоят ва басират] бархӯрдор гашта [ҳаммонанди сахтдилон аст]? Вой бар онон дар баробари зикри Аллоҳ таоло сангдил шудаанд! Онон дар гумроҳии ошкоранд |