Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 120 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا ﴾
[النِّسَاء: 120]
﴿يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا﴾ [النِّسَاء: 120]
Abdolmohammad Ayati Ba onho va'da medihad va ʙa orzuson meafkanad va sajton onhoro ƣajri ʙa fireʙ va'da nadihad |
Abdolmohammad Ayati Ba onho va'da medihad va ʙa orzuşon meafkanad va şajton onhoro ƣajri ʙa fireʙ va'da nadihad |
Khoja Mirov Sajton ʙa onho va'dai duruƣ medihad va ʙa orzuho fireʙ medihad ( ja'ne, umrat daroz ast, dunjoro sohiʙ sav..) va sajton onhoro cuz ʙa fireʙ ʙa digar cize va'da nadihad |
Khoja Mirov Şajton ʙa onho va'dai durūƣ medihad va ʙa orzuho fireʙ medihad ( ja'ne, umrat daroz ast, dunjoro sohiʙ şav..) va şajton onhoro çuz ʙa fireʙ ʙa digar cize va'da nadihad |
Khoja Mirov Шайтон ба онҳо ваъдаи дурӯғ медиҳад ва ба орзуҳо фиреб медиҳад ( яъне, умрат дароз аст, дунёро соҳиб шав..) ва шайтон онҳоро ҷуз ба фиреб ба дигар чизе ваъда надиҳад |
Islam House [Ore] Sajton ʙa onon va'da medihad va dar [domi] orzuho meandozadason va ʙa onon va'dae cuz fireʙ namedihad |
Islam House [Ore] Şajton ʙa onon va'da medihad va dar [domi] orzuho meandozadaşon va ʙa onon va'dae çuz fireʙ namedihad |
Islam House [Оре] Шайтон ба онон ваъда медиҳад ва дар [доми] орзуҳо меандозадашон ва ба онон ваъдае ҷуз фиреб намедиҳад |