Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 40 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 40]
﴿إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من﴾ [النِّسَاء: 40]
Abdolmohammad Ayati Xudo zarrae ham sitam namekunad. Agar nekie ʙosad, onro du ʙaroʙar mekunad va az coniʙi xud muzde ʙuzurg medihad |
Abdolmohammad Ayati Xudo zarrae ham sitam namekunad. Agar nekie ʙoşad, onro du ʙaroʙar mekunad va az çoniʙi xud muzde ʙuzurg medihad |
Khoja Mirov Ba ta'kid Alloh ʙa mikdori zarrae sitam namekunad va agar nekie ʙosad, onro cand ʙaroʙar zijod menamojad va az tarafi xud podosi ʙuzurg medihad |
Khoja Mirov Ba ta'kid Alloh ʙa mikdori zarrae sitam namekunad va agar nekie ʙoşad, onro cand ʙaroʙar zijod menamojad va az tarafi xud podoşi ʙuzurg medihad |
Khoja Mirov Ба таъкид Аллоҳ ба микдори заррае ситам намекунад ва агар некие бошад, онро чанд баробар зиёд менамояд ва аз тарафи худ подоши бузург медиҳад |
Islam House Be gumon, Alloh taolo ʙa andozai zarrae [ʙa ʙandagonas] sitam namekunad va agar kori neke ʙosad, onro ducandon mekunad va az pesgohi xud [ʙa onon] podosi ʙuzurge ato mekunad |
Islam House Be gumon, Alloh taolo ʙa andozai zarrae [ʙa ʙandagonaş] sitam namekunad va agar kori neke ʙoşad, onro ducandon mekunad va az peşgohi xud [ʙa onon] podoşi ʙuzurge ato mekunad |
Islam House Бе гумон, Аллоҳ таоло ба андозаи заррае [ба бандагонаш] ситам намекунад ва агар кори неке бошад, онро дучандон мекунад ва аз пешгоҳи худ [ба онон] подоши бузурге ато мекунад |