Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 52 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 52]
﴿أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا﴾ [النِّسَاء: 52]
Abdolmohammad Ayati Inon on kasonand, ki Xudo la'natason kardaast; va har kasro, ki Xudo la'nat kunad, ʙaroi u xec jovare najoʙi |
Abdolmohammad Ayati Inon on kasonand, ki Xudo la'nataşon kardaast; va har kasro, ki Xudo la'nat kunad, ʙaroi ū xeç jovare najoʙī |
Khoja Mirov Onho kasone hastand, ki Alloh onhoro az rahmati xudas dur namudaast. Va har kase, ki Alloh uro la'nat kunad, ʙaroi u joridihandae naxohi joft, ki uro sarparasti kunad va uro az norohatiho muhofizat namojad |
Khoja Mirov Onho kasone hastand, ki Alloh onhoro az rahmati xudaş dur namudaast. Va har kase, ki Alloh ūro la'nat kunad, ʙaroi ū joridihandae naxohī joft, ki ūro sarparastī kunad va ūro az norohatiho muhofizat namojad |
Khoja Mirov Онҳо касоне ҳастанд, ки Аллоҳ онҳоро аз раҳмати худаш дур намудааст. Ва ҳар касе, ки Аллоҳ ӯро лаънат кунад, барои ӯ ёридиҳандае нахоҳӣ ёфт, ки ӯро сарпарастӣ кунад ва ӯро аз нороҳатиҳо муҳофизат намояд |
Islam House Onon kasone hastand, ki Alloh taolo la'natason kardaast va har kiro Alloh taolo la'nat kunad, hargiz ʙarojas jovare naxohi joft |
Islam House Onon kasone hastand, ki Alloh taolo la'nataşon kardaast va har kiro Alloh taolo la'nat kunad, hargiz ʙarojaş jovare naxohī joft |
Islam House Онон касоне ҳастанд, ки Аллоҳ таоло лаънаташон кардааст ва ҳар киро Аллоҳ таоло лаънат кунад, ҳаргиз барояш ёваре нахоҳӣ ёфт |