Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 52 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 52]
﴿أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا﴾ [النِّسَاء: 52]
Islamic Foundation Ce sont eux qu’Allah a maudits ; et celui qu’Allah maudit, jamais tu ne lui trouveras de soutien et d’allie |
Islamic Foundation Ce sont eux qu’Allah a maudits ; et celui qu’Allah maudit, jamais tu ne lui trouveras de soutien et d’allié |
Muhammad Hameedullah Voila ceux qu’Allah a maudits; et quiconque Allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui de secoureur |
Muhammad Hamidullah Voila ceux qu'Allah a maudits; et quiconque Allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui de secoureur |
Muhammad Hamidullah Voilà ceux qu'Allah a maudits; et quiconque Allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui de secoureur |
Rashid Maash Voila ceux qu’Allah a maudits. Or, quiconque est maudit par Allah ne saurait trouver de sauveur |
Rashid Maash Voilà ceux qu’Allah a maudits. Or, quiconque est maudit par Allah ne saurait trouver de sauveur |
Shahnaz Saidi Benbetka Voila ceux que Dieu a maudits et quiconque Dieu maudit, tu ne leur trouveras pas de secoureur |
Shahnaz Saidi Benbetka Voilà ceux que Dieu a maudits et quiconque Dieu maudit, tu ne leur trouveras pas de secoureur |