Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 71 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ خُذُواْ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُواْ جَمِيعٗا ﴾
[النِّسَاء: 71]
﴿ياأيها الذين آمنوا خذوا حذركم فانفروا ثبات أو انفروا جميعا﴾ [النِّسَاء: 71]
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, ki imon ovardaed, siloh ʙigired va on goh husjorona guruh-guruh, jo jakʙora ʙa cang raved |
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, ki imon ovardaed, siloh ʙigired va on goh huşjorona gurūh-gurūh, jo jakʙora ʙa çang raved |
Khoja Mirov Ej kasone ki imon ovardaed! Ba muqoʙili dusmanonaton omodagii xudro ʙuʙined va guruh-guruh jo hama cam' omada ʙerun (ʙa cang) ʙiraved |
Khoja Mirov Ej kasone ki imon ovardaed! Ba muqoʙili duşmanonaton omodagii xudro ʙuʙined va gurūh-gurūh jo hama çam' omada ʙerun (ʙa çang) ʙiraved |
Khoja Mirov Эй касоне ки имон овардаед! Ба муқобили душманонатон омодагии худро бубинед ва гурӯҳ-гурӯҳ ё ҳама ҷамъ омада берун (ба ҷанг) биравед |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, silohi xudro ʙargired, sipas guruh-guruh jo jak porca [ʙaroi cihod ʙo dusman] rahsipor garded |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, silohi xudro ʙargired, sipas gurūh-gurūh jo jak porca [ʙaroi çihod ʙo duşman] rahsipor garded |
Islam House Эй касоне, ки имон овардаед, силоҳи худро баргиред, сипас гурӯҳ-гурӯҳ ё як порча [барои ҷиҳод бо душман] раҳсипор гардед |