Quran with Tajik translation - Surah An-Nisa’ ayat 85 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا ﴾
[النِّسَاء: 85]
﴿من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة﴾ [النِّسَاء: 85]
Abdolmohammad Ayati Har kas dar kori neke mijonarav savad, uro az on nasiʙest va har kas dar kori ʙade mijonarav savad, uro az on ʙahraest. Va Xudo nigahʙon ʙar har cizest |
Abdolmohammad Ayati Har kas dar kori neke mijonarav şavad, ūro az on nasiʙest va har kas dar kori ʙade mijonarav şavad, ūro az on ʙahraest. Va Xudo nigahʙon ʙar har cizest |
Khoja Mirov Pas har kas ki digarero dar kori xajre jori dihad, uro az savoʙi on ʙahrae ʙosad. Va har kas digarero ʙar ancomi kori ʙad jori kunad, uro az azoʙi on hissae ʙosad. Va Alloh ʙar har cize guvoh va hofiz ast |
Khoja Mirov Pas har kas ki digarero dar kori xajre jorī dihad, ūro az savoʙi on ʙahrae ʙoşad. Va har kas digarero ʙar ançomi kori ʙad jorī kunad, ūro az azoʙi on hissae ʙoşad. Va Alloh ʙar har cize guvoh va hofiz ast |
Khoja Mirov Пас ҳар кас ки дигареро дар кори хайре ёрӣ диҳад, ӯро аз савоби он баҳрае бошад. Ва ҳар кас дигареро бар анҷоми кори бад ёрӣ кунад, ӯро аз азоби он ҳиссае бошад. Ва Аллоҳ бар ҳар чизе гувоҳ ва ҳофиз аст |
Islam House Kase, ki safoati pisandidae kunad, az [xajri] on nasiʙe xohad dost va kase, ki safoati nopisande kunad, az [sarri] on nasiʙe xohad dost. Va Alloh taolo hamvora ʙar har cize muroqiʙ ast |
Islam House Kase, ki şafoati pisandidae kunad, az [xajri] on nasiʙe xohad doşt va kase, ki şafoati nopisande kunad, az [şarri] on nasiʙe xohad doşt. Va Alloh taolo hamvora ʙar har cize muroqiʙ ast |
Islam House Касе, ки шафоати писандидае кунад, аз [хайри] он насибе хоҳад дошт ва касе, ки шафоати нописанде кунад, аз [шарри] он насибе хоҳад дошт. Ва Аллоҳ таоло ҳамвора бар ҳар чизе муроқиб аст |