×

Худо ба ҳақ доварӣ мекунад. Вале касоне, ки ғайри Ӯ ба худоӣ 40:20 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ghafir ⮕ (40:20) ayat 20 in Tajik

40:20 Surah Ghafir ayat 20 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ghafir ayat 20 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[غَافِر: 20]

Худо ба ҳақ доварӣ мекунад. Вале касоне, ки ғайри Ӯ ба худоӣ мехонанд, ҳеҷ довари натавонанд, зеро Худо мешунавад ва мебинад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله, باللغة الطاجيكية

﴿والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله﴾ [غَافِر: 20]

Abdolmohammad Ayati
Xudo ʙa haq dovari mekunad. Vale kasone, ki ƣajri U ʙa xudoi mexonand, hec dovari natavonand, zero Xudo mesunavad va meʙinad
Abdolmohammad Ayati
Xudo ʙa haq dovarī mekunad. Vale kasone, ki ƣajri Ū ʙa xudoī mexonand, heç dovari natavonand, zero Xudo meşunavad va meʙinad
Khoja Mirov
Alloh mijoni odamon ʙa haq dovari mekunad. Vale ma'ʙudoni ʙotilason, hec dovari natavonand kard. Alʙatta, Alloh sunavo ast, ʙa on ci ki sumo ʙa zaʙonaton megued va ʙino ast ʙa kirdoru korhojaton va muvofiqi on ʙarojaton cazoi munosiʙ medihad
Khoja Mirov
Alloh mijoni odamon ʙa haq dovarī mekunad. Vale ma'ʙudoni ʙotilaşon, heç dovarī natavonand kard. Alʙatta, Alloh şunavo ast, ʙa on ci ki şumo ʙa zaʙonaton megūed va ʙino ast ʙa kirdoru korhojaton va muvofiqi on ʙarojaton çazoi munosiʙ medihad
Khoja Mirov
Аллоҳ миёни одамон ба ҳақ доварӣ мекунад. Вале маъбудони ботилашон, ҳеҷ доварӣ натавонанд кард. Албатта, Аллоҳ шунаво аст, ба он чи ки шумо ба забонатон мегӯед ва бино аст ба кирдору корҳоятон ва мувофиқи он бароятон ҷазои муносиб медиҳад
Islam House
Alloh taolo ʙa adolat dovari mekunad va ma'ʙudone, ki [musrikon] ʙa coji Alloh taolo iʙodat mekunand, hec guna dovari nadorand. Ba rosti, ki Alloh taolo sunavovu ʙinost
Islam House
Alloh taolo ʙa adolat dovarī mekunad va ma'ʙudone, ki [muşrikon] ʙa çoji Alloh taolo iʙodat mekunand, heç guna dovarī nadorand. Ba rostī, ki Alloh taolo şunavovu ʙinost
Islam House
Аллоҳ таоло ба адолат доварӣ мекунад ва маъбудоне, ки [мушрикон] ба ҷойи Аллоҳ таоло ибодат мекунанд, ҳеҷ гуна доварӣ надоранд. Ба ростӣ, ки Аллоҳ таоло шунавову биност
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek