×

Аз ин ки гӯшу чашмҳо ва пӯстҳоятон ба зиёни шумо шоҳидӣ диҳанд, 41:22 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Fussilat ⮕ (41:22) ayat 22 in Tajik

41:22 Surah Fussilat ayat 22 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Fussilat ayat 22 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 22]

Аз ин ки гӯшу чашмҳо ва пӯстҳоятон ба зиёни шумо шоҳидӣ диҳанд, чизе ниҳон намедоштед, балки мепиндоштед, ки Худо бар бисёре аз корҳое, ки мекунед, огоҳ нест

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كنتم تستترون أن يشهد عليكم سمعكم ولا أبصاركم ولا جلودكم ولكن, باللغة الطاجيكية

﴿وما كنتم تستترون أن يشهد عليكم سمعكم ولا أبصاركم ولا جلودكم ولكن﴾ [فُصِّلَت: 22]

Abdolmohammad Ayati
Az in ki gusu casmho va pusthojaton ʙa zijoni sumo sohidi dihand, cize nihon namedosted, ʙalki mepindosted, ki Xudo ʙar ʙisjore az korhoe, ki mekuned, ogoh nest
Abdolmohammad Ayati
Az in ki gūşu caşmho va pūsthojaton ʙa zijoni şumo şohidī dihand, cize nihon namedoşted, ʙalki mepindoşted, ki Xudo ʙar ʙisjore az korhoe, ki mekuned, ogoh nest
Khoja Mirov
Va az in ki gusu casmho va pusthojaton ʙa zijoni sumo sahodat medihand, hangome ki gunoh mekarded cizero pinhon namedosted valekin mepindosted, ki Alloh ʙar ʙisjore az korhoi gunohero, ki mekuned, ogoh nest
Khoja Mirov
Va az in ki gūşu caşmho va pūsthojaton ʙa zijoni şumo şahodat medihand, hangome ki gunoh mekarded cizero pinhon namedoşted valekin mepindoşted, ki Alloh ʙar ʙisjore az korhoi gunohero, ki mekuned, ogoh nest
Khoja Mirov
Ва аз ин ки гӯшу чашмҳо ва пӯстҳоятон ба зиёни шумо шаҳодат медиҳанд, ҳангоме ки гуноҳ мекардед чизеро пинҳон намедоштед валекин мепиндоштед, ки Аллоҳ бар бисёре аз корҳои гуноҳеро, ки мекунед, огоҳ нест
Islam House
Sumo, ki [gunohonatonro] pinhon namekarded, na az on ʙoʙat ʙud, ki tasavvur mekarded, gusu casmu pustaton alajhi sumo guvohi namedihand, ʙalki gumon mekarded, ki Alloh taolo ʙar ʙisjore az a'mole, ki mekuned, ogoh nest
Islam House
Şumo, ki [gunohonatonro] pinhon namekarded, na az on ʙoʙat ʙud, ki tasavvur mekarded, gūşu caşmu pūstaton alajhi şumo guvohī namedihand, ʙalki gumon mekarded, ki Alloh taolo ʙar ʙisjore az a'mole, ki mekuned, ogoh nest
Islam House
Шумо, ки [гуноҳонатонро] пинҳон намекардед, на аз он бобат буд, ки тасаввур мекардед, гӯшу чашму пӯстатон алайҳи шумо гувоҳӣ намедиҳанд, балки гумон мекардед, ки Аллоҳ таоло бар бисёре аз аъмоле, ки мекунед, огоҳ нест
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek