Quran with Tajik translation - Surah Fussilat ayat 42 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 42]
﴿لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنـزيل من حكيم﴾ [فُصِّلَت: 42]
Abdolmohammad Ayati Na az pesi ruj ʙotil ʙa u roh joʙad va na az pas. Nozilsuda az coniʙi Xudovande hakimu sutudanist. (loiqi sukru sipos ast) |
Abdolmohammad Ayati Na az peşi rūj ʙotil ʙa ū roh joʙad va na az pas. Nozilşuda az çoniʙi Xudovande hakimu sutudanist. (loiqi şukru sipos ast) |
Khoja Mirov Hargiz az pesu pasi u ʙotil roh namejoʙad. Nozilsuda az coniʙi Allohe, ki donost ʙa korhoi ʙandagonas va sohiʙi hamdu sanost ʙa sifathoi kamol |
Khoja Mirov Hargiz az peşu pasi ū ʙotil roh namejoʙad. Nozilşuda az çoniʙi Allohe, ki donost ʙa korhoi ʙandagonaş va sohiʙi hamdu sanost ʙa sifathoi kamol |
Khoja Mirov Ҳаргиз аз пешу паси ӯ ботил роҳ намеёбад. Нозилшуда аз ҷониби Аллоҳе, ки доност ба корҳои бандагонаш ва соҳиби ҳамду саност ба сифатҳои камол |
Islam House Suxani ʙotil az pesu pas ʙa on roh namejoʙad va az coniʙi [Parvardigori] hakimi sutuda nozil sudaast |
Islam House Suxani ʙotil az peşu pas ʙa on roh namejoʙad va az çoniʙi [Parvardigori] hakimi sutuda nozil şudaast |
Islam House Сухани ботил аз пешу пас ба он роҳ намеёбад ва аз ҷониби [Парвардигори] ҳакими сутуда нозил шудааст |