×

Чун ба одами неъмате ато кунем, рӯйгардон мешавад ва ба такаббур гардан 41:51 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Fussilat ⮕ (41:51) ayat 51 in Tajik

41:51 Surah Fussilat ayat 51 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Fussilat ayat 51 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ ﴾
[فُصِّلَت: 51]

Чун ба одами неъмате ато кунем, рӯйгардон мешавад ва ба такаббур гардан боло мекунад. Ва агар ба ӯ бадие бирасад, бисёр фарёду фиғон мекунад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء, باللغة الطاجيكية

﴿وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء﴾ [فُصِّلَت: 51]

Abdolmohammad Ayati
Cun ʙa odami ne'mate ato kunem, rujgardon mesavad va ʙa takaʙʙur gardan ʙolo mekunad. Va agar ʙa u ʙadie ʙirasad, ʙisjor farjodu fiƣon mekunad
Abdolmohammad Ayati
Cun ʙa odami ne'mate ato kunem, rūjgardon meşavad va ʙa takaʙʙur gardan ʙolo mekunad. Va agar ʙa ū ʙadie ʙirasad, ʙisjor farjodu fiƣon mekunad
Khoja Mirov
Va cun ʙa odami ne'mate (salomati jo rizqu ruzi) in'om kunem, rujgardon mesavad va ʙo takaʙʙur gardan ʙolo mekunad. Va agar ʙa u ʙaloe ʙirasad, dar hol ʙa Parvardigoras du'ovu ilticoi ʙisjore kunad
Khoja Mirov
Va cun ʙa odamī ne'mate (salomatī jo rizqu ruzī) in'om kunem, rūjgardon meşavad va ʙo takaʙʙur gardan ʙolo mekunad. Va agar ʙa ū ʙaloe ʙirasad, dar hol ʙa Parvardigoraş du'ovu iltiçoi ʙisjore kunad
Khoja Mirov
Ва чун ба одамӣ неъмате (саломатӣ ё ризқу рузӣ) инъом кунем, рӯйгардон мешавад ва бо такаббур гардан боло мекунад. Ва агар ба ӯ балое бирасад, дар ҳол ба Парвардигораш дуъову илтиҷои бисёре кунад
Islam House
Har goh ʙa inson ne'mate meʙaxsem, [ʙo sarmasti] ruj megardonad va mutakaʙʙirona [az haq] dur mesavad va hangome ki rance [hamcun faqru ʙemori] ʙa suroƣas meojad, [ʙa dargohi ilohi] duo va darxosti farovon dorad
Islam House
Har goh ʙa inson ne'mate meʙaxşem, [ʙo sarmastī] rūj megardonad va mutakaʙʙirona [az haq] dur meşavad va hangome ki rançe [hamcun faqru ʙemorī] ʙa suroƣaş meojad, [ʙa dargohi ilohī] duo va darxosti farovon dorad
Islam House
Ҳар гоҳ ба инсон неъмате мебахшем, [бо сармастӣ] рӯй мегардонад ва мутакаббирона [аз ҳақ] дур мешавад ва ҳангоме ки ранҷе [ҳамчун фақру беморӣ] ба суроғаш меояд, [ба даргоҳи илоҳӣ] дуо ва дархости фаровон дорад
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek