Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 19 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ ﴾
[الشُّوري: 19]
﴿الله لطيف بعباده يرزق من يشاء وهو القوي العزيز﴾ [الشُّوري: 19]
Abdolmohammad Ayati Xudo ʙo ʙandagonas mehruʙon ast. Har kiro ʙixohad, ruzi medihad. Va U tavonovu ƣoliʙ ast |
Abdolmohammad Ayati Xudo ʙo ʙandagonaş mehruʙon ast. Har kiro ʙixohad, rūzī medihad. Va Ū tavonovu ƣoliʙ ast |
Khoja Mirov Alloh ʙo ʙandagonas mehruʙon ast. Har kiro ʙixohad, rizqu ruzi medihad. Pas muvofiqi hikmatas jakero dar rizq farox va digarero tang megardonad. Va U tavono doroi qudrat va quvvati ʙuzurg ast va dar intiqomi dusmanonas piruzmand ast |
Khoja Mirov Alloh ʙo ʙandagonaş mehruʙon ast. Har kiro ʙixohad, rizqu rūzī medihad. Pas muvofiqi hikmataş jakero dar rizq farox va digarero tang megardonad. Va Ū tavono doroi qudrat va quvvati ʙuzurg ast va dar intiqomi duşmanonaş pirūzmand ast |
Khoja Mirov Аллоҳ бо бандагонаш меҳрубон аст. Ҳар киро бихоҳад, ризқу рӯзӣ медиҳад. Пас мувофиқи ҳикматаш якеро дар ризқ фарох ва дигареро танг мегардонад. Ва Ӯ тавоно дорои қудрат ва қуввати бузург аст ва дар интиқоми душманонаш пирӯзманд аст |
Islam House Alloh taolo nisʙat ʙa ʙandagonas ʙorikʙin [va mehruʙon] ast. Ba har kas, ki ʙixohad, ruzi meʙaxsad va U tavonoi sikastnopazir ast |
Islam House Alloh taolo nisʙat ʙa ʙandagonaş ʙorikʙin [va mehruʙon] ast. Ba har kas, ki ʙixohad, rūzī meʙaxşad va Ū tavonoi şikastnopazir ast |
Islam House Аллоҳ таоло нисбат ба бандагонаш борикбин [ва меҳрубон] аст. Ба ҳар кас, ки бихоҳад, рӯзӣ мебахшад ва Ӯ тавонои шикастнопазир аст |