Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 28 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الشُّوري: 28]
﴿وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي﴾ [الشُّوري: 28]
Abdolmohammad Ayati Va Ust on Xudoe, ki ʙa'd az noumedijason ʙoron mefiristad va rahmati Xudro ʙa hama co parokanda mekunad va Ust korsozu sohiʙi hamdu sano |
Abdolmohammad Ayati Va Ūst on Xudoe, ki ʙa'd az noumedijaşon ʙoron mefiristad va rahmati Xudro ʙa hama ço parokanda mekunad va Ūst korsozu sohiʙi hamdu sano |
Khoja Mirov Va Ust on Alloh, ki ʙoroni foidaʙaxsro ʙa'd az on ki noumed sudand, furud movarad va rahmati Xudro ʙa hama co parokanda mekunad va Ust sarparasti ʙandagoni soistakori xud va U dar korsozi va tadʙiras sohiʙi hamdu sano ast |
Khoja Mirov Va Ūst on Alloh, ki ʙoroni foidaʙaxşro ʙa'd az on ki noumed şudand, furud movarad va rahmati Xudro ʙa hama ço parokanda mekunad va Ūst sarparasti ʙandagoni şoistakori xud va Ū dar korsozī va tadʙiraş sohiʙi hamdu sano ast |
Khoja Mirov Ва Ӯст он Аллоҳ, ки борони фоидабахшро баъд аз он ки ноумед шуданд, фуруд моварад ва раҳмати Худро ба ҳама ҷо пароканда мекунад ва Ӯст сарпарасти бандагони шоистакори худ ва Ӯ дар корсозӣ ва тадбираш соҳиби ҳамду сано аст |
Islam House Ust, ki ʙoronro pas az navmedi [-i mardum] mefiristad va rahmati xesro megustarad va U korsozu sutuda ast |
Islam House Ūst, ki ʙoronro pas az navmedī [-i mardum] mefiristad va rahmati xeşro megustarad va Ū korsozu sutuda ast |
Islam House Ӯст, ки боронро пас аз навмедӣ [-и мардум] мефиристад ва раҳмати хешро мегустарад ва Ӯ корсозу сутуда аст |