×

Агар Худо рӯзии бандагонашро бисёр кунад, дар замин фасод мекунанд, вале ба 42:27 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ash-Shura ⮕ (42:27) ayat 27 in Tajik

42:27 Surah Ash-Shura ayat 27 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shura ayat 27 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿۞ وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الشُّوري: 27]

Агар Худо рӯзии бандагонашро бисёр кунад, дар замин фасод мекунанд, вале ба миқдоре, ки бихоҳад, рӯзӣ мефиристад. Зеро бар бандагони худ огоҳу биност

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا في الأرض ولكن ينـزل بقدر ما, باللغة الطاجيكية

﴿ولو بسط الله الرزق لعباده لبغوا في الأرض ولكن ينـزل بقدر ما﴾ [الشُّوري: 27]

Abdolmohammad Ayati
Agar Xudo ruzii ʙandagonasro ʙisjor kunad, dar zamin fasod mekunand, vale ʙa miqdore, ki ʙixohad, ruzi mefiristad. Zero ʙar ʙandagoni xud ogohu ʙinost
Abdolmohammad Ayati
Agar Xudo rūzii ʙandagonaşro ʙisjor kunad, dar zamin fasod mekunand, vale ʙa miqdore, ki ʙixohad, rūzī mefiristad. Zero ʙar ʙandagoni xud ogohu ʙinost
Khoja Mirov
Va agar Alloh ruzii ʙandagonasro afzun kunad, hatman dar zamin fasod mekunand va ne'matro nosiposi karda takaʙʙur mevarzidand, vale ʙa andozae, ki ʙixohad ruzi mefiristad. Zero U ʙar ahvoli ʙandagoni xud ogoh va on ci ʙar salohi onho ast, ʙinost
Khoja Mirov
Va agar Alloh rūzii ʙandagonaşro afzun kunad, hatman dar zamin fasod mekunand va ne'matro nosiposī karda takaʙʙur mevarzidand, vale ʙa andozae, ki ʙixohad rūzī mefiristad. Zero Ū ʙar ahvoli ʙandagoni xud ogoh va on cī ʙar salohi onho ast, ʙinost
Khoja Mirov
Ва агар Аллоҳ рӯзии бандагонашро афзун кунад, ҳатман дар замин фасод мекунанд ва неъматро носипосӣ карда такаббур меварзиданд, вале ба андозае, ки бихоҳад рӯзӣ мефиристад. Зеро Ӯ бар аҳволи бандагони худ огоҳ ва он чӣ бар салоҳи онҳо аст, биност
Islam House
Agar Alloh taolo ruzii [ʙarxe az] ʙandagonasro kusois medod, dar zamin sitamu sarkasi mekardand, vale ʙa andozae, ki ʙixohad muqarrar medorad, ki U ʙa [holi] ʙandagonas ogoh va ʙinost
Islam House
Agar Alloh taolo rūzii [ʙarxe az] ʙandagonaşro kuşoiş medod, dar zamin sitamu sarkaşī mekardand, vale ʙa andozae, ki ʙixohad muqarrar medorad, ki Ū ʙa [holi] ʙandagonaş ogoh va ʙinost
Islam House
Агар Аллоҳ таоло рӯзии [бархе аз] бандагонашро кушоиш медод, дар замин ситаму саркашӣ мекарданд, вале ба андозае, ки бихоҳад муқаррар медорад, ки Ӯ ба [ҳоли] бандагонаш огоҳ ва биност
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek