×

Ва агар на он буд, ки ҳамаи мардум як уммат намешуданд, сақфҳои 43:33 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:33) ayat 33 in Tajik

43:33 Surah Az-Zukhruf ayat 33 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 33 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 33]

Ва агар на он буд, ки ҳамаи мардум як уммат намешуданд, сақфҳои хонаҳои касонеро, ки Худои раҳмонро бовар надоранд, аз нуқра мекардем ва бар онҳо нардбонҳое, мениҳодем, то бар он боло раванд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا أن يكون الناس أمة واحدة لجعلنا لمن يكفر بالرحمن لبيوتهم سقفا, باللغة الطاجيكية

﴿ولولا أن يكون الناس أمة واحدة لجعلنا لمن يكفر بالرحمن لبيوتهم سقفا﴾ [الزُّخرُف: 33]

Abdolmohammad Ayati
Va agar na on ʙud, ki hamai mardum jak ummat namesudand, saqfhoi xonahoi kasonero, ki Xudoi rahmonro ʙovar nadorand, az nuqra mekardem va ʙar onho nardʙonhoe, menihodem, to ʙar on ʙolo ravand
Abdolmohammad Ayati
Va agar na on ʙud, ki hamai mardum jak ummat nameşudand, saqfhoi xonahoi kasonero, ki Xudoi rahmonro ʙovar nadorand, az nuqra mekardem va ʙar onho nardʙonhoe, menihodem, to ʙar on ʙolo ravand
Khoja Mirov
Va agar in ehtimol nameʙud, ki mardum dar gumrohi hama jak guruh mesavand, Mo ʙaroi kasone, ki ʙa Allohi mehruʙon kufr mevarzand, xonhoe ʙo saqfhoi az nuqra faroham meovardem va ʙaroi onon nordʙonhoe az nuqra qaror medodem, ki ʙo onho ʙolo ravand
Khoja Mirov
Va agar in ehtimol nameʙud, ki mardum dar gumrohī hama jak gurūh meşavand, Mo ʙaroi kasone, ki ʙa Allohi mehruʙon kufr mevarzand, xonhoe ʙo saqfhoi az nuqra faroham meovardem va ʙaroi onon nordʙonhoe az nuqra qaror medodem, ki ʙo onho ʙolo ravand
Khoja Mirov
Ва агар ин эҳтимол намебуд, ки мардум дар гумроҳӣ ҳама як гурӯҳ мешаванд, Мо барои касоне, ки ба Аллоҳи меҳрубон куфр меварзанд, хонҳое бо сақфҳои аз нуқра фароҳам меовардем ва барои онон нордбонҳое аз нуқра қарор медодем, ки бо онҳо боло раванд
Islam House
Agar [nigaroni az onon] naʙud, ki hama mardum [dar dunjotalaʙi va inkori Alloh taolo] jak guruh savand, saqfi xonai kasonero, ki ʙa Allohi rahmon imon nadorand, az nuqra qaror medodem va niz pallahoe [dar on menihodem], ki ʙitavonand az [taʙaqoti] on [xona] ʙolo ravand
Islam House
Agar [nigaronī az onon] naʙud, ki hama mardum [dar dunjotalaʙī va inkori Alloh taolo] jak gurūh şavand, saqfi xonai kasonero, ki ʙa Allohi rahmon imon nadorand, az nuqra qaror medodem va niz pallahoe [dar on menihodem], ki ʙitavonand az [taʙaqoti] on [xona] ʙolo ravand
Islam House
Агар [нигаронӣ аз онон] набуд, ки ҳама мардум [дар дунёталабӣ ва инкори Аллоҳ таоло] як гурӯҳ шаванд, сақфи хонаи касонеро, ки ба Аллоҳи раҳмон имон надоранд, аз нуқра қарор медодем ва низ паллаҳое [дар он мениҳодем], ки битавонанд аз [табақоти] он [хона] боло раванд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek