×

Фиръавн дар миёни мардумаш нидо дод, ки эй қавми ман, оё подшоҳии 43:51 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:51) ayat 51 in Tajik

43:51 Surah Az-Zukhruf ayat 51 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 51 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 51]

Фиръавн дар миёни мардумаш нидо дод, ки эй қавми ман, оё подшоҳии Мисру ин ҷӯйборон, ки аз зери пои ман ҷорӣ ҳастанд, аз они ман нестанд? Оё намебинед

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار, باللغة الطاجيكية

﴿ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار﴾ [الزُّخرُف: 51]

Abdolmohammad Ayati
Fir'avn dar mijoni mardumas nido dod, ki ej qavmi man, ojo podsohii Misru in cujʙoron, ki az zeri poi man cori hastand, az oni man nestand? Ojo nameʙined
Abdolmohammad Ayati
Fir'avn dar mijoni mardumaş nido dod, ki ej qavmi man, ojo podşohii Misru in çūjʙoron, ki az zeri poi man çorī hastand, az oni man nestand? Ojo nameʙined
Khoja Mirov
Va Fir'avn dar mijoni qavmas faxrkunon nido kard, ki ej qavmi man, ojo podsohii Misru in cujʙoron, ki az zeri poji man va az zeri koxho va qasrho cori hastand, az oni man nestand? Ojo quvvatu mansaʙi maro dar ʙaroʙari notavoni va kamʙaƣalii Muso nameʙined
Khoja Mirov
Va Fir'avn dar mijoni qavmaş faxrkunon nido kard, ki ej qavmi man, ojo podşohii Misru in çūjʙoron, ki az zeri poji man va az zeri koxho va qasrho çorī hastand, az oni man nestand? Ojo quvvatu mansaʙi maro dar ʙaroʙari notavonī va kamʙaƣalii Mūso nameʙined
Khoja Mirov
Ва Фиръавн дар миёни қавмаш фахркунон нидо кард, ки эй қавми ман, оё подшоҳии Мисру ин ҷӯйборон, ки аз зери пойи ман ва аз зери кохҳо ва қасрҳо ҷорӣ ҳастанд, аз они ман нестанд? Оё қуввату мансаби маро дар баробари нотавонӣ ва камбағалии Мӯсо намебинед
Islam House
Fir'avn dar mijoni qavmi xud nido sar dod va guft: «Ej qavmi man, ojo farmonravoii Misr dar ixtijori man nest va in nahrho az domanai qasri man carajon nadorad? Ojo [qudratu azamatamro] nameʙined
Islam House
Fir'avn dar mijoni qavmi xud nido sar dod va guft: «Ej qavmi man, ojo farmonravoii Misr dar ixtijori man nest va in nahrho az domanai qasri man çarajon nadorad? Ojo [qudratu azamatamro] nameʙined
Islam House
Фиръавн дар миёни қавми худ нидо сар дод ва гуфт: «Эй қавми ман, оё фармонравоии Миср дар ихтиёри ман нест ва ин наҳрҳо аз доманаи қасри ман ҷараён надорад? Оё [қудрату азаматамро] намебинед
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek