Quran with Tajik translation - Surah Az-Zukhruf ayat 52 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ﴾
[الزُّخرُف: 52]
﴿أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين﴾ [الزُّخرُف: 52]
Abdolmohammad Ayati Ojo man ʙehtaram jo in mardi xori zalil, ki durust suxan guftan natavonad |
Abdolmohammad Ayati Ojo man ʙehtaram jo in mardi xori zalil, ki durust suxan guftan natavonad |
Khoja Mirov Balki man ʙehtaram jo in saxse, ki u xoru zor ast va durust suxan guftan nametavonad |
Khoja Mirov Balki man ʙehtaram jo in şaxse, ki ū xoru zor ast va durust suxan guftan nametavonad |
Khoja Mirov Балки ман беҳтарам ё ин шахсе, ки ӯ хору зор аст ва дуруст сухан гуфтан наметавонад |
Islam House Man az in mardi ʙemiqdor, ki [hatto] nametavonad ʙa ravsani suxan ʙigujad, soistataram |
Islam House Man az in mardi ʙemiqdor, ki [hatto] nametavonad ʙa ravşanī suxan ʙigūjad, şoistataram |
Islam House Ман аз ин марди бемиқдор, ки [ҳатто] наметавонад ба равшанӣ сухан бигӯяд, шоистатарам |