Quran with Tajik translation - Surah Ad-Dukhan ayat 18 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ ﴾
[الدُّخان: 18]
﴿أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين﴾ [الدُّخان: 18]
Abdolmohammad Ayati «ki ʙandagoni Xudoro ʙa man taslim kuned, ki man pajomʙare aminam |
Abdolmohammad Ayati «ki ʙandagoni Xudoro ʙa man taslim kuned, ki man pajomʙare aminam |
Khoja Mirov Muso ʙarojason guft: ki ʙandagoni Allohro ʙa man ʙisupored, to Allohi jagonaro iʙodat kunand, ki harojina, man ʙar risolati Parvardigoram pajomʙari aminam |
Khoja Mirov Mūso ʙarojaşon guft: ki ʙandagoni Allohro ʙa man ʙisupored, to Allohi jagonaro iʙodat kunand, ki harojina, man ʙar risolati Parvardigoram pajomʙari aminam |
Khoja Mirov Мӯсо барояшон гуфт: ки бандагони Аллоҳро ба ман бисупоред, то Аллоҳи ягонаро ибодат кунанд, ки ҳаройина, ман бар рисолати Парвардигорам паёмбари аминам |
Islam House [Va ʙa onon guft] Ki «[kori Bani Isroil in] ʙandagoni Allohro ʙa man voguzored, ki man ʙaroi sumo pajomʙari aminam |
Islam House [Va ʙa onon guft] Ki «[kori Bani Isroil in] ʙandagoni Allohro ʙa man voguzored, ki man ʙaroi şumo pajomʙari aminam |
Islam House [Ва ба онон гуфт] Ки «[кори Бани Исроил ин] бандагони Аллоҳро ба ман вогузоред, ки ман барои шумо паёмбари аминам |