Quran with Tajik translation - Surah Ad-Dukhan ayat 17 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ ﴾
[الدُّخان: 17]
﴿ولقد فتنا قبلهم قوم فرعون وجاءهم رسول كريم﴾ [الدُّخان: 17]
Abdolmohammad Ayati Pes az onho qavmi Fir'avnro ozmudem va pajomʙare ʙuzurgvor nazdason omad |
Abdolmohammad Ayati Peş az onho qavmi Fir'avnro ozmudem va pajomʙare ʙuzurgvor nazdaşon omad |
Khoja Mirov Va haroina, pes az on musrikho qavmi Fir'avnro ozmudem va pajomʙare ʙuzurgvor (Muso alajhissalom) nazdason omad, vale uro duruƣ ʙarovardand va halok gastand. Pas incunin intiqom megirem az dusmanoni tu ej Rasul, agar imon naorand |
Khoja Mirov Va haroina, peş az on muşrikho qavmi Fir'avnro ozmudem va pajomʙare ʙuzurgvor (Mūso alajhissalom) nazdaşon omad, vale ūro durūƣ ʙarovardand va halok gaştand. Pas incunin intiqom megirem az duşmanoni tu ej Rasul, agar imon naorand |
Khoja Mirov Ва ҳароина, пеш аз он мушрикҳо қавми Фиръавнро озмудем ва паёмбаре бузургвор (Мӯсо алайҳиссалом) наздашон омад, вале ӯро дурӯғ бароварданд ва ҳалок гаштанд. Пас инчунин интиқом мегирем аз душманони ту эй Расул, агар имон наоранд |
Islam House Pes az onon niz qavmi Fir'avnro ozmudem va pajomʙari ʙuzurgvor ʙa sujason omad |
Islam House Peş az onon niz qavmi Fir'avnro ozmudem va pajomʙari ʙuzurgvor ʙa sūjaşon omad |
Islam House Пеш аз онон низ қавми Фиръавнро озмудем ва паёмбари бузургвор ба сӯяшон омад |